“歲時春輦醉花陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲時春輦醉花陰”全詩
一家柔*到周南。
以賢論母書彤管,有子能官盡孝心。
香霧碧,壽尊深。
歲時春輦醉花陰。
從今業慶堂前月,翠竹高梧聽鳳
分類:
作者簡介(王惲)
《鷓鴣引 為王太夫人壽》王惲 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣引 為王太夫人壽》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
簪*瀟然自謝林。
一家柔*到周南。
以賢論母書彤管,有子能官盡孝心。
香霧碧,壽尊深。
歲時春輦醉花陰。
從今業慶堂前月,翠竹高梧聽鳳。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對王太夫人壽誕的祝賀和贊美。詩的開頭,以"簪瀟然"的形象描繪了王太夫人(詩中未提及姓名)高雅自然的風采。接著,詩人以"一家柔"的形容詞,形容王太夫人的家庭和睦溫馨,如同傳世之作《周南》中所表述的那般美好。
詩中提到了賢德的母親和有孝心的子女,這可以理解為王太夫人本身具備高尚的品質,并以此為榜樣教育子女,使他們成為有能力和責任心的人。
接下來的幾句描述了香霧和碧色,暗示著慶賀的氛圍與莊重的壽宴。"歲時春輦醉花陰"描繪了春天的盛景,花影中醉酒行進的盛大場面,為壽宴增添了喜慶的氣氛。
最后兩句表達了從此以后,慶賀將會在家中的堂前舉行,翠竹高梧樹下聆聽鳳凰的歌聲。這是對王太夫人的尊敬和慶賀的延續,表達了對她的美好祝愿和對未來的期許。
整首詩詞以簡潔明了的語言,抒發了對王太夫人的祝福和對家庭幸福的向往。同時,通過詩中的細節描寫,展示了壽宴的喜慶氛圍和家庭溫暖和睦的景象。這首詩詞以其凝練而深遠的意境,表達了對王太夫人的美好祝愿和對美滿家庭的追求。
“歲時春輦醉花陰”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū yǐn wèi wáng tài fū rén shòu
鷓鴣引 為王太夫人壽
zān xiāo rán zì xiè lín.
簪*瀟然自謝林。
yī jiā róu dào zhōu nán.
一家柔*到周南。
yǐ xián lùn mǔ shū tóng guǎn, yǒu zi néng guān jìn xiào xīn.
以賢論母書彤管,有子能官盡孝心。
xiāng wù bì, shòu zūn shēn.
香霧碧,壽尊深。
suì shí chūn niǎn zuì huā yīn.
歲時春輦醉花陰。
cóng jīn yè qìng táng qián yuè, cuì zhú gāo wú tīng fèng
從今業慶堂前月,翠竹高梧聽鳳
“歲時春輦醉花陰”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。