“占盡閑中風味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“占盡閑中風味”全詩
光風轉蕙。
掩盡尋常花卉。
西城來往已風流,更點檢、生涯次第。
堂名休逸。
策扶流憩。
占盡閑中風味。
雞聲兔動已扶頭,紅日上
分類: 鵲橋仙
作者簡介(王惲)
《鵲橋仙 壽胡紫山》王惲 翻譯、賞析和詩意
鵲橋仙 壽胡紫山
秋香懸桂,光風轉蕙,掩盡尋常花卉。
西城來往已風流,更點檢、生涯次第。
堂名休逸,策扶流憩,占盡閑中風味。
雞聲兔動已扶頭,紅日上
中文譯文:
秋香懸掛著桂花,微風拂動著梧桐,遮掩了尋常的花卉。
西城的行人已經風流起來,更加注重操守和人生的順序。
庭院的名字是休閑和悠逸,策馬扶流水休憩,體味盡了閑適的風情。
雞鳴兔跑已經叫醒了人們,紅日已經升起。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象,以及人們對生活的態度和追求。詩中以秋香掛著桂花、微風輕拂梧桐的景象,營造出了寧靜、美好的氛圍。西城的行人已經風流起來,更加注重人生的操守和順序,表現出對于品德修養和人生態度的追求。庭院的名字傳達出休閑和悠逸的意境,人們在這里享受著閑適的時光,體味著生活的滋味。雞鳴兔跑象征著新的一天的開始,紅日升起則展示了希望和活力。整首詩以秋日景色為背景,通過描繪細膩的自然景象,表達了對美好生活的向往和追求。
賞析:
這首詩以婉約柔美的筆觸描繪了秋日的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,給人以清新、寧靜的感受。詩中的桂花、梧桐、微風等景物都是秋天的常見元素,以其富有詩意的形象,增添了整首詩的韻味。詩人通過對西城行人的描繪,表達了對于品德修養和生活態度的重視,體現了對追求真善美的追求。庭院的名字和其中的休閑氛圍,則給人一種閑適、舒適的感覺,展現了人們對于寧靜生活的向往。詩末雞鳴兔跑、紅日升起,象征著新的一天的開始,帶給人們希望和活力,使整首詩更具生命力。整首詩以秋日景色為背景,通過對細節的描寫,表達了對美好生活的渴望和追求,給人以愉悅的心境和情感的共鳴。
“占盡閑中風味”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān shòu hú zǐ shān
鵲橋仙 壽胡紫山
qiū xiāng xuán guì.
秋香懸桂。
guāng fēng zhuǎn huì.
光風轉蕙。
yǎn jǐn xún cháng huā huì.
掩盡尋常花卉。
xī chéng lái wǎng yǐ fēng liú, gèng diǎn jiǎn shēng yá cì dì.
西城來往已風流,更點檢、生涯次第。
táng míng xiū yì.
堂名休逸。
cè fú liú qì.
策扶流憩。
zhàn jǐn xián zhòng fēng wèi.
占盡閑中風味。
jī shēng tù dòng yǐ fú tóu, hóng rì shàng
雞聲兔動已扶頭,紅日上
“占盡閑中風味”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。