“太行鐘秀盡三鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太行鐘秀盡三鄉”全詩
罷亞黃云萬頃,自長渠飛灑。
太行鐘秀盡三鄉,形勝*高下。
笑我年來用舍,似田間秧馬。
分類: 好事近
作者簡介(王惲)
《好事近 過南云門》王惲 翻譯、賞析和詩意
《好事近 過南云門》是元代詩人王惲的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南北兩云門,竹圃稻畦如畫。
罷亞黃云萬頃,自長渠飛灑。
太行鐘秀盡三鄉,形勝*高下。
笑我年來用舍,似田間秧馬。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗宜人的景象。南北兩側的云門,猶如畫中的竹林、稻田。天空中的黃云散去,無邊無際,自由自在地飄灑而下。太行山鐘秀的山峰遙遙可見,美麗壯觀,勝景高低交替。詩人自嘲自己多年來像是農田里的幼苗和馬匹一樣被草率地對待。
賞析:
這首詩以形象鮮明的語言描繪了大自然的美景。南北兩云門、竹圃稻畦如畫的描寫,使讀者仿佛置身于詩人所描繪的景象中,感受到了田園風光的宜人和寧靜。罷亞黃云萬頃、自長渠飛灑的描寫,展現了天空中云朵的壯麗景象,給人以視覺上的享受和想象的空間。
詩中的太行山鐘秀、形勝*高下的描繪,表達了山峰的壯麗和山勢的高低錯落之美,給人以山水畫般的藝術享受。最后兩句詩描寫了詩人自嘲自己多年來被草率對待的心境,通過對自身處境的反思,顯露出一種淡泊名利、享受自然的態度。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景觀的描寫和對自身心境的反思,展示了詩人對美好事物的追求和對自然的熱愛,同時也表達了一種豁達淡泊的心態。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到大自然的美麗和詩人內心世界的思考,領略到一種寧靜和深沉的意境。
“太行鐘秀盡三鄉”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn guò nán yún mén
好事近 過南云門
nán běi liǎng yún mén, zhú pǔ dào qí rú huà.
南北兩云門,竹圃稻畦如畫。
bà yà huáng yún wàn qǐng, zì zhǎng qú fēi sǎ.
罷亞黃云萬頃,自長渠飛灑。
tài xíng zhōng xiù jǐn sān xiāng, xíng shèng gāo xià.
太行鐘秀盡三鄉,形勝*高下。
xiào wǒ nián lái yòng shě, shì tián jiān yāng mǎ.
笑我年來用舍,似田間秧馬。
“太行鐘秀盡三鄉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。