“凍壓千街靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍壓千街靜”全詩
高枝噤鵲語,欹石活蝸涎。
凍壓千街靜,愁明萬象前。
飄窗接梅蕊,零亂不成妍。
分類:
《園居看微雪》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《園居看微雪》是近代詩人陳三立創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
初歲仍微雪,
園亭意颯然。
高枝噤鵲語,
欹石活蝸涎。
凍壓千街靜,
愁明萬象前。
飄窗接梅蕊,
零亂不成妍。
詩意:
這首詩描繪了一個園居中的冬日微雪景象。詩人在這樣的環境中感受到了一種寧靜而清新的意境。雪花輕柔地落在園中的亭子上,使得整個園林變得更加優雅和寧靜。高高的枝頭上的鵲鳥安靜無聲,仿佛也被這冬日的景色所感染。園中的石頭傾斜著,仿佛活過來了,上面還有蝸牛的痕跡。大街上因為雪的壓迫而靜謐,一片寂靜。然而,詩人內心卻充滿了憂愁,他看到了在這寂靜的冬日中萬物復蘇的希望,但又有種無法言表的悲傷。窗戶上飄落著梅花的花瓣,但它們零亂無序,沒有形成美麗的景象。
賞析:
這首詩通過對園居冬日微雪景象的描繪,展現了詩人內心的情感和對自然的感悟。詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己內心的感受和情緒。整首詩以冬日微雪為背景,通過描繪園亭、樹枝、石頭、街道和窗戶等細節,展示了一個寂靜而美麗的冬日景象。詩中的雪花、鵲鳥、石頭和梅花等意象,都充滿了生動的形象感,使讀者能夠身臨其境地感受到詩人所描繪的景象和情感。
詩人在描繪寂靜和美麗的同時,也表達了內心的愁苦和憂傷。他在這寂靜的冬日中看到了萬象復蘇的希望,但又感到了一種無法言表的悲傷。這種情感的矛盾和沖突,使得整首詩充滿了詩人的個人情感和情緒色彩。
此外,詩中運用了一些修辭手法,如擬人、比喻和意象等,增強了詩的表現力和感染力。通過這些手法的運用,詩人使得詩詞更加生動、形象,讀起來更具有感染力。
總之,《園居看微雪》通過對園居冬日微雪景象的描繪,以及詩人內心的情感和情緒的表達,展示了一幅寂靜而美麗的冬日畫卷,給人以深深的思考和感悟。
“凍壓千街靜”全詩拼音讀音對照參考
yuán jū kàn wēi xuě
園居看微雪
chū suì réng wēi xuě, yuán tíng yì sà rán.
初歲仍微雪,園亭意颯然。
gāo zhī jìn què yǔ, yī shí huó wō xián.
高枝噤鵲語,欹石活蝸涎。
dòng yā qiān jiē jìng, chóu míng wàn xiàng qián.
凍壓千街靜,愁明萬象前。
piāo chuāng jiē méi ruǐ, líng luàn bù chéng yán.
飄窗接梅蕊,零亂不成妍。
“凍壓千街靜”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。