• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “起看啼雁萬峰巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    起看啼雁萬峰巔”出自近代陳三立的《曉抵九江作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ kàn tí yàn wàn fēng diān,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。

    “起看啼雁萬峰巔”全詩

    《曉抵九江作》
    藏舟夜半負之去,搖兀江湖便可憐。
    合眼風濤移枕上,撫膺家國逼燈前。
    鼾聲鄰榻添雷吼,曙色孤篷漏日妍。
    咫尺琵琶亭畔客,起看啼雁萬峰巔

    分類:

    《曉抵九江作》陳三立 翻譯、賞析和詩意

    《曉抵九江作》是陳三立創作的一首近代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    黎明時分抵達九江,夜半悄然藏舟啟程,江湖搖擺,情況令人憐憫。閉上眼睛,風浪擾動著枕頭,撫摸胸膛,家國之憂逼近燈前。床榻上傳來呼嚕聲,鄰人的打鼾仿佛是雷鳴。晨曦中,孤獨的小船透過篷帆漏進美麗的陽光。離琵琶亭只有一步之遙,站起身來,眺望哭泣的雁群在萬峰之巔飛翔。

    詩意和賞析:
    《曉抵九江作》描繪了一個早晨抵達九江的場景,以及作者內心的感受和情緒。詩中通過對細節的描寫,展現了作者對家國之憂、孤獨和自然景色的體驗和思考。

    整首詩通過對夜晚和黎明的對比,展示了作者從黑暗到光明的轉變。夜晚的江湖搖擺,給人以悲涼和可憐之感,而黎明時分,陽光透過篷帆的縫隙,照耀在小船上,給人以一線希望和美好的感覺。這種對比的手法,體現了作者內心的情感起伏和對生活的感悟。

    詩中還融入了對家國之憂的表達。撫摸胸膛的動作象征著對家國的思念和擔憂,而鄰床傳來的打鼾聲則與雷鳴相類比,揭示出作者對家國動蕩局勢的憂慮。這種對比的手法,使得詩中的情感更加深刻和真實。

    最后幾句描述了作者離琵琶亭只有咫尺之遙,但仍然站起身來觀看哭泣的雁群在萬峰之巔飛翔。這表達了作者對自然景色的贊美和對廣闊世界的向往。同時,雁群的哭泣也可被視作對人世間離別和辛酸的象征,進一步加深了詩中的情感。

    總而言之,《曉抵九江作》通過對細膩的描寫和對比的手法,展示了作者在早晨抵達九江時的內心感受和情緒,表達了對家國之憂、對自然景色的贊美以及對廣闊世界的向往。這首詩詞既展現了作者個人的情感體驗,又具有普遍的共鳴和思考價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “起看啼雁萬峰巔”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo dǐ jiǔ jiāng zuò
    曉抵九江作

    cáng zhōu yè bàn fù zhī qù, yáo wù jiāng hú biàn kě lián.
    藏舟夜半負之去,搖兀江湖便可憐。
    hé yǎn fēng tāo yí zhěn shàng, fǔ yīng jiā guó bī dēng qián.
    合眼風濤移枕上,撫膺家國逼燈前。
    hān shēng lín tà tiān léi hǒu, shǔ sè gū péng lòu rì yán.
    鼾聲鄰榻添雷吼,曙色孤篷漏日妍。
    zhǐ chǐ pí pá tíng pàn kè, qǐ kàn tí yàn wàn fēng diān.
    咫尺琵琶亭畔客,起看啼雁萬峰巔。

    “起看啼雁萬峰巔”平仄韻腳

    拼音:qǐ kàn tí yàn wàn fēng diān
    平仄:仄仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “起看啼雁萬峰巔”的相關詩句

    “起看啼雁萬峰巔”的關聯詩句

    網友評論


    * “起看啼雁萬峰巔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“起看啼雁萬峰巔”出自陳三立的 《曉抵九江作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品