“薄帶煙痕圍作暈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄帶煙痕圍作暈”全詩
薄帶煙痕圍作暈,分黏香夢自生寒。
誰尋靈谷隨蜂蝶,爭戀倉園照鳳鸞。
(靈谷倉園牡丹皆盛倉園猶多歌伎觀游)別趣孤襟余此客,解償俊句倚欄干。
分類:
《宗武示過小院看牡丹之作和酬》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《宗武示過小院看牡丹之作和酬》是近代詩人陳三立創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
層層光氣接飛翰,
月底風前只獨看。
薄帶煙痕圍作暈,
分黏香夢自生寒。
這首詩以形容詩人在小院中觀賞牡丹為主題,通過描繪牡丹的美麗和詩人的情感表達了對花卉的熱愛和對自然美的贊美之情。
詩中的“層層光氣”形容牡丹花朵層層疊疊,散發出迷人的光彩;“飛翰”則暗示詩人的心思翱翔于花間。這樣的景象使得詩人愿意獨自一人在風前凝視,感受花的美麗之處,體驗與花相伴的寧靜。
詩中出現的“薄帶煙痕”描繪了牡丹花朵四周的淡淡霧氣,使得花朵顯得更加妖嬈動人。同時,“暈”字也可以理解為花朵的輪廓模糊,仿佛籠罩在一層輕紗中,增添了花的柔美之感。
下文的“分黏香夢自生寒”則表達了詩人對牡丹花香的沉醉和對幻想的追求。詩人仿佛被牡丹花的芬芳所黏附,進入了一個充滿詩意和幻想的夢境,這個夢境中卻伴隨著一絲寒意,使得情感更加深邃。
接下來的兩句“誰尋靈谷隨蜂蝶,爭戀倉園照鳳鸞”,描述了詩人對于靈谷和倉園兩個地方的向往。靈谷象征著神秘和靈性,而倉園則代表著繁華和喧囂。詩人希望自己能夠像蜂蝶一樣在靈谷中自由飛舞,爭相追尋美好;同時,他也渴望能夠在倉園中觀賞到鳳鸞的瑰麗景象,體驗人間的華彩。
最后兩句“別趣孤襟余此客,解償俊句倚欄干”,表達了詩人在觀賞牡丹時的孤獨和思考。詩人以“此客”自居,感嘆自己與眾不同,與花和自然相互陪伴,尋求心靈的寧靜。他用俊逸的詩句倚靠著欄桿,將內心的感受與思考傾訴于紙墨之間。
這首詩詞通過對牡丹的描繪,以及對自然和情感的表達,展現了陳三立對自然美和詩意的追求。同時,詩中的孤獨和思考也反映了詩人內心深處的獨立精神和對自我價值的思考。整首詩詞以婉麗的語言和細膩的描寫展示了陳三立對花卉和自然之美的熱愛,同時也體現了他對人生與情感的思考和追求。通過欣賞詩詞,讀者可以感受到詩人對牡丹花的癡迷與贊美,以及對自然與人生的深刻感悟。
“薄帶煙痕圍作暈”全詩拼音讀音對照參考
zōng wǔ shì guò xiǎo yuàn kàn mǔ dān zhī zuò hé chóu
宗武示過小院看牡丹之作和酬
céng céng guāng qì jiē fēi hàn, yuè dǐ fēng qián zhǐ dú kàn.
層層光氣接飛翰,月底風前只獨看。
báo dài yān hén wéi zuò yūn, fēn nián xiāng mèng zì shēng hán.
薄帶煙痕圍作暈,分黏香夢自生寒。
shuí xún líng gǔ suí fēng dié, zhēng liàn cāng yuán zhào fèng luán.
誰尋靈谷隨蜂蝶,爭戀倉園照鳳鸞。
líng gǔ cāng yuán mǔ dān jiē shèng cāng yuán yóu duō gē jì guān yóu bié qù gū jīn yú cǐ kè, jiě cháng jùn jù yǐ lán gàn.
(靈谷倉園牡丹皆盛倉園猶多歌伎觀游)別趣孤襟余此客,解償俊句倚欄干。
“薄帶煙痕圍作暈”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。