“回香一水照驚鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回香一水照驚鴻”全詩
巖巒層累含晴出,步履依稀入畫同。
隔茗長橋疲跛鱉,回香一水照驚鴻。
(主人教曲女弟子曰驚鴻適來游)歌懷坐接南朝夢,輸借絲筆作釣翁。
分類:
《初春過倉園啜茗初臺賦示主人》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《初春過倉園啜茗初臺賦示主人》是近代詩人陳三立的作品。詩意描繪了初春時節,詩人漫步倉園,欣賞梅花的美麗,感受到春天的氣息。詩中通過描寫景物和表達情感,展現了作者對自然和藝術的熱愛。
詩中的"飄袂來尋梅蕾紅,池頭亭角起春風"表達了詩人迎著春風,穿過倉園,尋找盛開的梅花的情景。"巖巒層累含晴出,步履依稀入畫同"描繪了山石層層疊疊,融入了藝術畫卷之中,與詩人的步伐相映成趣。
"隔茗長橋疲跛鱉,回香一水照驚鴻"這句詩意呼應了主人教曲女弟子曰"驚鴻適來游"。這里以茶水作為背景,描繪了橋上疲憊行走的烏龜,以及水中倒映的美麗景色。這種對細節的描繪,使得詩中的景象更加豐富和生動。
"歌懷坐接南朝夢,輸借絲筆作釣翁"這句表達了詩人在寂靜的環境中沉思,心懷南朝的夢幻情景,借用絲筆寫作,如同一個坐在江邊垂釣的老者一樣。
整首詩通過對春景的描繪以及詩人內心情感的表達,展現了對自然景物的熱愛和對藝術的追求。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,給人一種視覺上的享受和情感上的共鳴。
“回香一水照驚鴻”全詩拼音讀音對照參考
chū chūn guò cāng yuán chuò míng chū tái fù shì zhǔ rén
初春過倉園啜茗初臺賦示主人
piāo mèi lái xún méi lěi hóng, chí tóu tíng jiǎo qǐ chūn fēng.
飄袂來尋梅蕾紅,池頭亭角起春風。
yán luán céng lèi hán qíng chū, bù lǚ yī xī rù huà tóng.
巖巒層累含晴出,步履依稀入畫同。
gé míng cháng qiáo pí bǒ biē, huí xiāng yī shuǐ zhào jīng hóng.
隔茗長橋疲跛鱉,回香一水照驚鴻。
zhǔ rén jiào qū nǚ dì zǐ yuē jīng hóng shì lái yóu gē huái zuò jiē nán cháo mèng, shū jiè sī bǐ zuò diào wēng.
(主人教曲女弟子曰驚鴻適來游)歌懷坐接南朝夢,輸借絲筆作釣翁。
“回香一水照驚鴻”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。