“臥橋塔影帶晴陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥橋塔影帶晴陰”全詩
半灣新漲飄英合,數迭蒼山落照侵。
銜寺嵐光穿笑語,臥橋塔影帶晴陰。
面墩更脫吹笳地,為接源頭濕夜吟。
分類:
《四月朔蔡師愚仇徠之挈艇子尋青溪》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《四月朔蔡師愚仇徠之挈艇子尋青溪》是近代詩人陳三立的作品。這首詩以描繪春日景色為主題,通過細膩的描寫和精巧的構思,展示了作者對自然景物的熱愛以及對人生的思考。
詩中描述了作者閑坐在初臺上,眺望著周圍的柳林,表現出對自然美的贊嘆之情。他親自操縱小船,劃著短棹出發,尋找更深的青溪。這一行動象征著作者積極向前的探索精神和對未知世界的向往。
隨著小船行進,半灣新漲的水面上漂浮著落英的景象,山川的蒼翠與夕陽的余暉交相輝映,給人以美好的視覺享受。同時,詩中也描繪了遠處的寺廟,嵐光穿過寺廟,伴隨著歡快的笑語。這些景象形成了一幅和諧宜人的畫面,給人以寧靜和愉悅的感受。
在詩的后半部分,作者提到了臥橋和塔影。臥橋是一個重要的地標,塔影則象征著宗教與文化的庇佑。作者以此表達了對傳統文化和信仰的敬仰,并借此寄托自己的情感。
最后兩句“面墩更脫吹笳地,為接源頭濕夜吟”,表現了作者在詩歌創作中的努力和追求。他以濕夜吟詩的方式,傾注自己的心情和思考,與源頭相連,將自己的情感表達出來。
整首詩以細膩的描寫和精致的意境,表達了作者對自然美的熱愛和對人生的思考。通過對景物的描繪和情感的表達,詩中顯現出一種寧靜、和諧的意境,讓讀者沉浸其中,感受到詩人對自然和生活的獨特領悟。
“臥橋塔影帶晴陰”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè shuò cài shī yú chóu lái zhī qiè tǐng zi xún qīng xī
四月朔蔡師愚仇徠之挈艇子尋青溪
xián zuò chū tái ài liǔ lín, qīn cāo duǎn zhào suì chū xún.
閑坐初臺愛柳林,親操短棹遂出尋。
bàn wān xīn zhǎng piāo yīng hé, shù dié cāng shān luò zhào qīn.
半灣新漲飄英合,數迭蒼山落照侵。
xián sì lán guāng chuān xiào yǔ, wò qiáo tǎ yǐng dài qíng yīn.
銜寺嵐光穿笑語,臥橋塔影帶晴陰。
miàn dūn gèng tuō chuī jiā dì, wèi jiē yuán tóu shī yè yín.
面墩更脫吹笳地,為接源頭濕夜吟。
“臥橋塔影帶晴陰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。