“卅年氣類期聞道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卅年氣類期聞道”全詩
卅年氣類期聞道,八表氛祲為改顏。
忍問海涯流愷涕,只今俎上寄癡頑。
南朝臺觀鴻飛處,憶泣興衰挾往還。
分類:
《哭喻庶三》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《哭喻庶三》是近代詩人陳三立的作品。這首詩描繪了作者在垂暮之年與朋友相對而坐,感嘆人生的短暫和歲月的流逝。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
垂老相望先我死,
更誰墜緒探船山。
卅年氣類期聞道,
八表氛祲為改顏。
忍問海涯流愷涕,
只今俎上寄癡頑。
南朝臺觀鴻飛處,
憶泣興衰挾往還。
詩意:
這首詩以垂暮之年的作者與朋友對坐為背景,表達了對生命短暫和光陰易逝的感慨。作者深思熟慮,意識到自己的時日不多,而朋友也將先于他離世。在這種境況下,作者思考著人生的意義和存在的價值。
賞析:
《哭喻庶三》以簡潔而含蓄的語言,表達了對時光流逝和生命脆弱性的思考。首句“垂老相望先我死”暗示了作者對生命短暫性的認識,以及無法逃脫死亡的命運。接著,詩人談到“緒探船山”,這里的“船山”可能象征著世界的繁華和誘惑,而人們在探索中漸漸迷失了自己。
下一聯“卅年氣類期聞道,八表氛祲為改顏”表達了作者經過三十年的歷練,漸漸明白了人生道理。在這個過程中,作者感受到了八方的紛爭和不安,而這些紛爭也使他的容顏憔悴。這里“八表氛祲”可以理解為詩人在社會紛擾中逐漸失去了青春和容顏。
接下來的兩句“忍問海涯流愷涕,只今俎上寄癡頑”表達了作者對命運的無奈和對人生的追問。海涯流愷涕可能指的是作者對自己的命運和人生困境感到痛苦和無奈。最后一句“南朝臺觀鴻飛處,憶泣興衰挾往還”則意味著詩人在回憶過去的興衰時,深感時光消逝的無情,人生的起伏不定。
整首詩通過對人生短暫和歲月流逝的思考,表達了對人生意義的思索和對命運的疑問。詩人以簡練的語言和深沉的意境,展示了他對生命的領悟和對人生意義的探求,使讀者在思索中感受到時光的流轉和生命的脆弱。
“卅年氣類期聞道”全詩拼音讀音對照參考
kū yù shù sān
哭喻庶三
chuí lǎo xiāng wàng xiān wǒ sǐ, gèng shuí zhuì xù tàn chuán shān.
垂老相望先我死,更誰墜緒探船山。
sà nián qì lèi qī wén dào, bā biǎo fēn jìn wèi gǎi yán.
卅年氣類期聞道,八表氛祲為改顏。
rěn wèn hǎi yá liú kǎi tì, zhǐ jīn zǔ shàng jì chī wán.
忍問海涯流愷涕,只今俎上寄癡頑。
nán cháo tái guān hóng fēi chù, yì qì xīng shuāi xié wǎng huán.
南朝臺觀鴻飛處,憶泣興衰挾往還。
“卅年氣類期聞道”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。