“近市酒漿渾易得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近市酒漿渾易得”全詩
老夫自掃風前葉,稚子兼鋤雨后苔。
近市酒漿渾易得,傍溪魚蟹亦須來。
鷗邊野水明如鏡,更坐寒山共一杯。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《喜洪山人恕復至》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《喜洪山人恕復至》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩以洪山人為敘事主體,描繪了他喜迎親友到訪的情景,表達了作者對自然和人情的熱愛與欣賞。
詩詞的中文譯文:
煙霧繚繞的巷口,雞鳴迎接曙光的到來。
秋日的林間,喧鬧的鵲鳥遠去,人們歸來。
老者自己親手清掃前院的落葉,
年幼的孩子則同時除去雨后的青苔。
市場近處,美酒和漿糊隨處可得,
溪邊,魚蝦也相應而來。
湖邊的野水清澈如鏡,
我們再坐在寒山之上,共享一杯美酒。
詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪洪山人的居所和他的生活場景,展現了明朝時期一幅寧靜而美好的生活畫卷。詩人以簡潔而自然的語言,將自然景物和人情風景融合在一起,表達出對自然的熱愛和對親朋好友的喜悅之情。
首句描述了清晨的美景,煙霧繚繞的巷口雞鳴,預示著新的一天的開始。接著,詩人敘述了秋日林間鵲鳥的鳴叫聲,以及遠方歸來的旅人的歡聲笑語,展現了生活的喧囂和活力。
接下來,詩人以巧妙的對比手法,交替描繪了老者和年幼的孩子們的生活場景。老夫掃去風前的落葉,意味著他對居所的細心打理和對歲月的順應。而稚子鋤去雨后的苔蘚,則表現了年幼的孩子具有活力和天真無邪的特點。
詩的后半部分展示了人與自然的和諧共生。市場上的美酒和漿糊易得,溪邊的魚蝦也會前來,展現了豐富的物產和人們的舒適生活。而湖邊的野水明如鏡,與寒山相映成趣,更加強調了自然景色的美麗和寧靜。
整首詩以簡潔的語言、自然的描寫和對比的手法,將人與自然、人與人之間的情感融合在一起。通過描繪洪山人的生活場景,詩人表達了對美好生活的向往,以及對自然和人情的贊美和喜悅之情。
“近市酒漿渾易得”全詩拼音讀音對照參考
xǐ hóng shān rén shù fù zhì
喜洪山人恕復至
yān xiàng jī míng shǔ sè kāi, qiū lín què zào yuǎn rén huí.
煙巷雞鳴曙色開,秋林鵲噪遠人回。
lǎo fū zì sǎo fēng qián yè, zhì zǐ jiān chú yǔ hòu tái.
老夫自掃風前葉,稚子兼鋤雨后苔。
jìn shì jiǔ jiāng hún yì dé, bàng xī yú xiè yì xū lái.
近市酒漿渾易得,傍溪魚蟹亦須來。
ōu biān yě shuǐ míng rú jìng, gèng zuò hán shān gòng yī bēi.
鷗邊野水明如鏡,更坐寒山共一杯。
“近市酒漿渾易得”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。