• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋林正壓床”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋林正壓床”出自明代袁凱的《書寓所壁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū lín zhèng yā chuáng,詩句平仄:平平仄平平。

    “秋林正壓床”全詩

    《書寓所壁》
    野水連斜屋,秋林正壓床
    把書驚眼暗,嗜酒覺身狂。
    王伯功名切,江湖戰斗忙。
    分明故園路,歲歲欲相忘。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《書寓所壁》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《書寓所壁》是明代袁凱創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    野水連斜屋,
    秋林正壓床。
    把書驚眼暗,
    嗜酒覺身狂。
    王伯功名切,
    江湖戰斗忙。
    分明故園路,
    歲歲欲相忘。

    詩意:
    這首詩描繪了一個居住在偏遠地方的詩人的心境。他的住所倚著連綿的山水,秋天的林木正好壓在他的床上。詩人沉浸在書海中,卻被書中的智慧所震撼,讓他的眼睛變得模糊。他癡迷于酒,酒使他的身體沉醉,心思狂亂。盡管如此,他仍然對功名抱有渴望,卻又被江湖紛爭所牽扯,無暇顧及。他清楚地意識到自己離開故園已經多年,歲月的流轉使他漸漸遺忘了家鄉的路。

    賞析:
    這首詩通過描繪詩人的居住環境、內心的感受和對人生的思考,展現了一個追求自由和心靈寄托的詩人形象。詩中的野水和秋林,以及枕頭上沉重的壓力,形象地表達了詩人與自然的親近和內心的壓抑感。他在書中尋求智慧,卻也為之所驚訝,這種內心的震撼使他感到迷茫和無力。詩人對酒的癡迷,表現了他逃避現實和尋求放松的心態,但也使他的思緒更加混亂。他對功名的渴望和江湖的戰斗表明他對社會的關注和對個人價值的追求,但這些追求卻使他遠離了故園,漸漸遺忘了家鄉的路。整首詩以簡潔的語言和鮮明的意象,揭示了詩人內心的掙扎和迷茫,以及對人生和歸宿的思考。

    袁凱的《書寓所壁》以其深刻的內涵和意象的生動描繪,展現了明代詩人的獨特情感和對人生的思考。這首詩通過對詩人居所和內心世界的描繪,傳達了對自由、智慧和歸宿的追求,同時也展示了詩人的迷茫和矛盾。這種對人生和現實的思考,使得這首詩在明代詩詞中獨具一格,具有深遠的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋林正壓床”全詩拼音讀音對照參考

    shū yù suǒ bì
    書寓所壁

    yě shuǐ lián xié wū, qiū lín zhèng yā chuáng.
    野水連斜屋,秋林正壓床。
    bǎ shū jīng yǎn àn, shì jiǔ jué shēn kuáng.
    把書驚眼暗,嗜酒覺身狂。
    wáng bó gōng míng qiè, jiāng hú zhàn dòu máng.
    王伯功名切,江湖戰斗忙。
    fēn míng gù yuán lù, suì suì yù xiāng wàng.
    分明故園路,歲歲欲相忘。

    “秋林正壓床”平仄韻腳

    拼音:qiū lín zhèng yā chuáng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋林正壓床”的相關詩句

    “秋林正壓床”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋林正壓床”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋林正壓床”出自袁凱的 《書寓所壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品