“我正思前輩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我正思前輩”全詩
氣高真傲兀,頭白自漂淪。
我正思前輩,誰當繼后塵。
江南春草綠,何處覓行人。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《懷張叟》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《懷張叟》是明代袁凱的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
劍術真無匹,文章亦有神。
氣貫高傲態,白發自飄塵。
我思前輩者,誰能繼后塵。
江南春草綠,何處覓行人。
詩意:
這首詩表達了對前輩英才的懷念和對傳承的期望。詩人通過描繪劍術和文章的卓越,表達了對前輩英雄的敬佩之情。詩中也反映了詩人自身的志向和追求,他希望自己能夠繼承前輩的精神,繼續前行。最后兩句寄托了詩人對友人的思念之情,表達了對江南春景和行人的期盼。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對前輩英才的敬仰和對傳承的渴望。詩中的劍術和文章被用來象征前輩的才華和成就,顯示出他們無與倫比的境界。詩人自己的傲氣也在詩中得以展現,他不愿將就平庸,而是渴望追求更高的境界。白發自飄塵一句形象地表達了詩人在追求卓越的道路上所經歷的辛勞和奮斗。最后兩句描繪了江南春天的美景,同時暗示了詩人對友人的思念之情。整首詩通過簡潔而有力的表達,傳遞出了作者的情感和對理想的追求,給人以啟發和思考。
“我正思前輩”全詩拼音讀音對照參考
huái zhāng sǒu
懷張叟
shuō jiàn zhēn wú pǐ, lùn wén yì yǒu shén.
說劍真無匹,論文亦有神。
qì gāo zhēn ào wù, tóu bái zì piào lún.
氣高真傲兀,頭白自漂淪。
wǒ zhèng sī qián bèi, shuí dāng jì hòu chén.
我正思前輩,誰當繼后塵。
jiāng nán chūn cǎo lǜ, hé chǔ mì xíng rén.
江南春草綠,何處覓行人。
“我正思前輩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。