• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “移舟沙樹底”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    移舟沙樹底”出自明代袁凱的《夜泊鏌铘城》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yí zhōu shā shù dǐ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “移舟沙樹底”全詩

    《夜泊鏌铘城》
    江水春逾闊,山云夕更深。
    移舟沙樹底,拄杖古城陰。
    鴻雁攙人去,蛟龍入夜吟。
    故園雙淚眼,拭斷更沾襟。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《夜泊鏌铘城》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《夜泊鏌铘城》是明代詩人袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    夜晚停泊在鏌铘城,
    江水春天變得寬闊,
    山云在黃昏更加深沉。
    移舟停在沙灘樹下,
    我拄著拐杖站在古城的陰影中。
    鴻雁將人帶去遠方,
    蛟龍在夜晚中吟唱。
    我的故園在遠處,
    雙眼中淚水涌動,
    我拭去淚水,但仍沾濕了衣襟。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夜晚停泊在鏌铘城的場景,表達了詩人袁凱對故園的思念之情。詩中通過描繪江水春天的廣闊、山云黃昏的深沉,以及移舟停泊在沙灘樹下、站在古城陰影中的情景,營造出一種寂靜而憂郁的氛圍。詩人通過鴻雁帶人遠去、蛟龍夜吟的意象,表達了對遠方的向往和對故園的留戀之情。最后,詩人提到自己的雙眼中淚水涌動,表明盡管努力擦拭,但仍無法掩飾內心深處的思念和傷感。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了夜晚停泊在鏌铘城的場景,通過景物的描繪和意象的運用,展現了詩人內心深處的情感。同時,詩人巧妙運用對比手法,如江水春逾闊與山云夕更深、鴻雁攙人去與蛟龍入夜吟,使詩詞的意象更加豐滿和生動。詩人通過對故園的思念之情的描繪,將個人的情感與自然景物相融合,形成了一種既富有情感又具有意境的詩意。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和回味之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “移舟沙樹底”全詩拼音讀音對照參考

    yè pō mò yé chéng
    夜泊鏌铘城

    jiāng shuǐ chūn yú kuò, shān yún xī gēng shēn.
    江水春逾闊,山云夕更深。
    yí zhōu shā shù dǐ, zhǔ zhàng gǔ chéng yīn.
    移舟沙樹底,拄杖古城陰。
    hóng yàn chān rén qù, jiāo lóng rù yè yín.
    鴻雁攙人去,蛟龍入夜吟。
    gù yuán shuāng lèi yǎn, shì duàn gèng zhān jīn.
    故園雙淚眼,拭斷更沾襟。

    “移舟沙樹底”平仄韻腳

    拼音:yí zhōu shā shù dǐ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲八薺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “移舟沙樹底”的相關詩句

    “移舟沙樹底”的關聯詩句

    網友評論


    * “移舟沙樹底”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移舟沙樹底”出自袁凱的 《夜泊鏌铘城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品