• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此身泛泛獨長嗟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此身泛泛獨長嗟”出自明代袁凱的《南村》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ shēn fàn fàn dú zhǎng jiē,詩句平仄:仄平仄仄平仄平。

    “此身泛泛獨長嗟”全詩

    《南村》
    南村煙樹接蒹葭,白鷺翩翩滿白沙。
    此地遂成茅屋計,何人更識老夫家。
    即開斷壟行新竹,便接平皋樹雜花。
    戎馬紛紛終未已,此身泛泛獨長嗟

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《南村》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《南村》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    南村的煙霧籠罩著蒹葭,白鷺翩翩地飛舞在潔白的沙灘上。在這個地方,我決定建造茅屋,有誰能夠真正理解老夫的生活呢?我砍開壟上的竹子,接著移植平皋上的樹木和各種花卉。戰亂不斷,征戰從未停歇,我這個人的命運一直漂泊不定,真令人長嘆不已。

    詩意:
    這首詩描繪了袁凱在南村的生活景象和自己的身世感受。南村的美景,如煙霧籠罩的蒹葭和翩翩飛舞的白鷺,構成了一幅寧靜而美麗的畫卷。袁凱選擇在這個地方建造茅屋,尋求一種安寧和真實的生活方式,但他感嘆自己的孤獨和命運的不確定性。戰亂不止,戎馬紛紛,讓他的生命一直處于流離失所的狀態。

    賞析:
    這首詩詞通過對南村景色和個人經歷的描繪,表達了袁凱內心的情感和對社會現實的反思。詩中的南村景色展現出一片寧靜和美麗,與外界的戰亂和紛爭形成鮮明的對比。袁凱選擇在這樣的環境中安身立命,追求一種簡樸而自在的生活方式。然而,他又感嘆自己的孤獨和命運的無常,暗示了他對人生的疑慮和無奈。

    詩中運用了生動的描寫手法,通過描述煙霧籠罩的蒹葭和飛舞的白鷺,展現了南村的美景。茅屋、竹子、樹木和花卉的描繪,突出了袁凱對自然環境的依賴和追求。而戰亂和戎馬的插入,則使整首詩增添了一層沉重的意味,揭示了袁凱內心的不安和對現實的擔憂。

    總體而言,這首詩詞通過對南村景色和個人經歷的交織描繪,抒發了袁凱內心的情感和對人生的思考。在美麗與紛亂的對比中,他反思自己的選擇和命運,表達了對生活的矛盾感和對現實的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此身泛泛獨長嗟”全詩拼音讀音對照參考

    nán cūn
    南村

    nán cūn yān shù jiē jiān jiā, bái lù piān piān mǎn bái shā.
    南村煙樹接蒹葭,白鷺翩翩滿白沙。
    cǐ dì suì chéng máo wū jì, hé rén gèng shí lǎo fū jiā.
    此地遂成茅屋計,何人更識老夫家。
    jí kāi duàn lǒng xíng xīn zhú, biàn jiē píng gāo shù zá huā.
    即開斷壟行新竹,便接平皋樹雜花。
    róng mǎ fēn fēn zhōng wèi yǐ, cǐ shēn fàn fàn dú zhǎng jiē.
    戎馬紛紛終未已,此身泛泛獨長嗟。

    “此身泛泛獨長嗟”平仄韻腳

    拼音:cǐ shēn fàn fàn dú zhǎng jiē
    平仄:仄平仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此身泛泛獨長嗟”的相關詩句

    “此身泛泛獨長嗟”的關聯詩句

    網友評論


    * “此身泛泛獨長嗟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此身泛泛獨長嗟”出自袁凱的 《南村》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品