“婦女嘔吐無人色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“婦女嘔吐無人色”全詩
蛟龍變化不自謀,鯨鯢偃蹇還漂蕩。
舡中小兒懼且泣,婦女嘔吐無人色。
我獨兀坐面向天,篙師疾呼更索錢。
¤
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《老夫(五首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《老夫(五首)》是明代袁凱的一首詩詞,描繪了作者在黃浦上避兵的情景和內心感受。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
老夫避兵黃浦上,八月秋濤勢逾壯。
老朽躲避兵亂來到黃浦之上,八月的秋天,江水波濤洶涌。
蛟龍變化不自謀,鯨鯢偃蹇還漂蕩。
巨龍自然而然地變幻躲避,大鯨魚臥躺在水面上漂浮。
舡中小兒懼且泣,婦女嘔吐無人色。
船中的孩子害怕哭泣,婦女們驚慌失色嘔吐。
我獨兀坐面向天,篙師疾呼更索錢。
我獨自孤零零地坐著,面向天空,船夫急促地呼喊著要錢。
這首詩詞以明代時期的戰亂為背景,展現了作者在黃浦上遭遇兵亂的境遇。詩詞描繪了江水波濤洶涌的景象,以及船上人們的驚恐和不安。在這種動蕩的環境中,作者獨自一人面朝天空,思考著眼前的景象和人們的命運。船夫的呼喊更加凸顯了現實生活中的困境和無奈。
通過細膩的描寫和情感抒發,這首詩詞表達了作者對戰亂時期社會動蕩的觸動和對人們命運的思考。整首詩以簡潔的語言展示了戰亂帶來的恐懼和無助感,同時也折射出作者內心的孤獨和對社會狀況的關切。
“婦女嘔吐無人色”全詩拼音讀音對照參考
lǎo fū wǔ shǒu
老夫(五首)
lǎo fū bì bīng huáng pǔ shàng, bā yuè qiū tāo shì yú zhuàng.
老夫避兵黃浦上,八月秋濤勢逾壯。
jiāo lóng biàn huà bù zì móu, jīng ní yǎn jiǎn hái piāo dàng.
蛟龍變化不自謀,鯨鯢偃蹇還漂蕩。
chuán zhōng xiǎo ér jù qiě qì, fù nǚ ǒu tù wú rén sè.
舡中小兒懼且泣,婦女嘔吐無人色。
wǒ dú wù zuò miàn xiàng tiān, gāo shī jí hū gèng suǒ qián.
我獨兀坐面向天,篙師疾呼更索錢。
¤
“婦女嘔吐無人色”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。