“渚花風外少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渚花風外少”全詩
渚花風外少,江樹雨中多。
吹笛蛟龍聽,開窗鸛鶴過。
高人著書手,頭白共蹉跎。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《出三江口有懷錢野人袞》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《出三江口有懷錢野人袞》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
處處無歸路,悠悠且逝波。
渚花風外少,江樹雨中多。
吹笛蛟龍聽,開窗鸛鶴過。
高人著書手,頭白共蹉跎。
詩意:
這首詩描繪了一個野人袞離開三江口的情景。詩中表達了旅途中的無歸路和時間的流逝。作者在詩中描繪了江畔渚上的花朵在風中稀少,而江樹卻在雨中茂盛。詩人吹奏笛子,就像是在吸引蛟龍的傾聽,同時開窗之外鸛鶴飛過。最后,詩人提到了一個高人,頭發已經白了,與自己一同度過了歲月的荒廢。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了詩人離開三江口的情景。通過對自然景物的描寫,詩人表達了離別時的無奈和對時間流逝的感慨。詩中使用了對比手法,渚上花朵的稀少與江樹的繁茂形成鮮明的對比,凸顯了離別中的孤寂之感。詩人吹奏笛子,象征著他對遠方的向往和渴望,而吹笛蛟龍聽則展現了詩人的獨特氣質和藝術才華。最后提到的高人,通過與自己的對比,呈現出詩人在歲月中的懊悔和無奈,也表達了對高人的敬佩和向往。
整首詩情感凄涼,流露出離別和時光流轉的感傷之情。通過對自然景物的描繪和對比,詩人巧妙地表達了內心的情感和對人生的思考。這首詩以簡潔的語言和深刻的意境展示了袁凱獨特的詩歌才華,同時也反映了明代文人對于自然、人生和時光的深度思考。
“渚花風外少”全詩拼音讀音對照參考
chū sān jiāng kǒu yǒu huái qián yě rén gǔn
出三江口有懷錢野人袞
chǔ chù wú guī lù, yōu yōu qiě shì bō.
處處無歸路,悠悠且逝波。
zhǔ huā fēng wài shǎo, jiāng shù yǔ zhōng duō.
渚花風外少,江樹雨中多。
chuī dí jiāo lóng tīng, kāi chuāng guàn hè guò.
吹笛蛟龍聽,開窗鸛鶴過。
gāo rén zhù shū shǒu, tóu bái gòng cuō tuó.
高人著書手,頭白共蹉跎。
“渚花風外少”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。