“猶能作霖雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶能作霖雨”全詩
覆花初冉冉,度水亦徐徐。
隴上時相逐,溪邊或自鋤。
猶能作霖雨,沾灑及鄰墟。
¤
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《賦陶與權云所(二首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《賦陶與權云所(二首)》是明代袁凱所作的詩詞。這首詩描繪了陶和權云所兩位隱士的生活景象,表達了他們返璞歸真、安然居住于自然之間的心境。
詩詞的中文譯文:
何曾有過從龍之心,只愿與野老同居。
春花初綻,渡水緩慢。
隴山上時常相伴,溪邊或自耕自種。
他們還能引來及時的雨水,滋潤著附近的村莊。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了陶和權云所兩位隱士的生活情景。詩人通過他們的生活方式,表達了對自然和寧靜生活的向往和追求。
詩中的“從龍之心”暗指追隨皇帝,擔任重要職位,享受權力的誘惑。而隱居在山野之中,與野老一同生活,是對名利繁華的拒絕和超脫。他們選擇了簡樸、寧靜的生活方式,追求內心的自由和平靜。
詩中的“春花初綻,渡水緩慢”描繪了自然界的美好景象,詩人用緩慢的節奏和細膩的描寫,表達了隱士們溫和、從容的生活態度。
詩中的“隴山上時常相伴,溪邊或自耕自種”展示了陶和權云所兩位隱士的生活畫面。他們時而相互陪伴在隴山之上,時而在溪邊自己耕種。這種簡樸的生活方式彰顯了他們對自然的親近和對繁華世俗的超越。
詩的最后兩句“他們還能引來及時的雨水,滋潤著附近的村莊”,表達了陶和權云所隱居的生活對周圍人們的積極影響。他們的虔誠與自然的和諧相處,使得他們能夠帶來雨水的降臨,給周圍的人們帶來福祉和滋潤。
整首詩以樸實、自然的語言展現了隱士的生活境界,表達了對紛繁世俗的回避和對寧靜自然的向往。詩人通過描繪陶和權云所的生活,傳達了對返璞歸真、追求內心寧靜的美好追求,展現了隱逸生活的理想與價值。
“猶能作霖雨”全詩拼音讀音對照參考
fù táo yǔ quán yún suǒ èr shǒu
賦陶與權云所(二首)
qǐ yǒu cóng lóng yì, hái tóng yě lǎo jū.
豈有從龍意,還同野老居。
fù huā chū rǎn rǎn, dù shuǐ yì xú xú.
覆花初冉冉,度水亦徐徐。
lǒng shàng shí xiāng zhú, xī biān huò zì chú.
隴上時相逐,溪邊或自鋤。
yóu néng zuò lín yǔ, zhān sǎ jí lín xū.
猶能作霖雨,沾灑及鄰墟。
¤
“猶能作霖雨”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。