“吳船三十丈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳船三十丈”出自明代袁凱的《江上(二首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú chuán sān shí zhàng,詩句平仄:平平平平仄。
“吳船三十丈”全詩
《江上(二首)》
日暮江風急,江花水上飛。
吳船三十丈,載得夕陽歸。
吳船三十丈,載得夕陽歸。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《江上(二首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《江上(二首)》是明代袁凱創作的詩詞,描繪了一個日暮江邊的景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上(二首)
日暮江風急,
江花水上飛。
吳船三十丈,
載得夕陽歸。
詩意:
這首詩詞描繪了日暮時分江邊的景象。江風猛烈,江面上的花瓣被吹得飛揚起舞。一艘吳船長達三十丈,載著夕陽漸漸歸去。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言勾勒出了日暮江邊的景色和氛圍。作者通過對江風的描繪,使讀者感受到江面上的風勢凌厲,同時也把握住了夕陽漸漸西沉的時刻。江花水上飛的描寫,增添了一種詩意的浪漫氣息。吳船的出現則進一步營造了江上歸程的場景,船的尺寸之大也凸顯了歸途中夕陽的輝煌。
整首詩詞運用簡潔明了的語言,通過描寫江風、江花和吳船,展示了作者對江上景色和自然變化的敏銳觀察。同時,這首詩詞也表達了對夕陽歸途的情感,為讀者帶來了一種寧靜而懷舊的感受。通過細膩的描繪和富有意境的語言,袁凱成功地將讀者帶入了這個江邊的時刻,讓人感受到自然之美和歲月的流轉。
“吳船三十丈”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng èr shǒu
江上(二首)
rì mù jiāng fēng jí, jiāng huā shuǐ shàng fēi.
日暮江風急,江花水上飛。
wú chuán sān shí zhàng, zài dé xī yáng guī.
吳船三十丈,載得夕陽歸。
“吳船三十丈”平仄韻腳
拼音:wú chuán sān shí zhàng
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吳船三十丈”的相關詩句
“吳船三十丈”的關聯詩句
網友評論
* “吳船三十丈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳船三十丈”出自袁凱的 《江上(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。