“今年更覺深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年更覺深”出自明代袁凱的《無題(五首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīn nián gèng jué shēn,詩句平仄:平平仄平平。
“今年更覺深”全詩
《無題(五首)》
門外青青草,今年更覺深。
前時玉釵墮,侍婢不能尋。
前時玉釵墮,侍婢不能尋。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《無題(五首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《無題(五首)》是明代袁凱的一首詩詞,通過描繪門外青青的草地,表達了作者對時光流轉的感慨。本詩詞沒有提供具體的中文譯文,下面是我為您提供的一種翻譯和賞析。
詩詞的中文譯文:
門外青青草,今年更覺深。
前時玉釵墮,侍婢不能尋。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪門外一片青青草地開篇,草地的顏色與往年相比更加濃郁。這里的草地可以被視為時光的象征,生命與歲月在不斷流轉。作者通過這種描寫,抒發了對光陰流逝的感慨和深思。
第二句中提到了一個玉釵墮落的情節,暗示了曾經的美好事物已經失去或消逝。玉釵常常被視為女性的珍貴飾物,它的墮落象征著美好的過去不再存在。詩中還提到侍婢無法尋找到玉釵,進一步強調了失去和追尋的主題。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時間的感慨和對美好事物的追憶。通過草地的變化和玉釵的失落,詩人傳達了對歲月流轉的無奈和對逝去時光的懷念。此詩情感深沉,寄托了人們對于時間和生命的思考,給讀者留下了深刻的印象。
“今年更覺深”全詩拼音讀音對照參考
wú tí wǔ shǒu
無題(五首)
mén wài qīng qīng cǎo, jīn nián gèng jué shēn.
門外青青草,今年更覺深。
qián shí yù chāi duò, shì bì bù néng xún.
前時玉釵墮,侍婢不能尋。
“今年更覺深”平仄韻腳
拼音:jīn nián gèng jué shēn
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今年更覺深”的相關詩句
“今年更覺深”的關聯詩句
網友評論
* “今年更覺深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今年更覺深”出自袁凱的 《無題(五首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。