“縫到鴛鴦處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縫到鴛鴦處”出自明代袁凱的《無題(五首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fèng dào yuān yāng chù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“縫到鴛鴦處”全詩
《無題(五首)》
春衣裁剪罷,密葉間秾花。
縫到鴛鴦處,行行線腳斜。
縫到鴛鴦處,行行線腳斜。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《無題(五首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《無題(五首)》
朝代:明代
作者:袁凱
春衣裁剪罷,密葉間秾花。
縫到鴛鴦處,行行線腳斜。
中文譯文:
春天的衣裳已經裁剪完畢,花朵在茂密的葉間盛開。
針線一直縫到了鴛鴦的位置,線腳行走的路徑斜斜的。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個女子在春天裁剪衣服的情景。詩人通過描繪繁花盛開之間,女子手中針線的工作,展現了春季的生機勃勃和女子的勤勞。詩中的“春衣”象征著美好的愿望和希望,而“密葉間秾花”則表達了春天的繁華和盛開的景象。隨著女子縫制的進行,她的線腳行走的路徑斜斜的,這可能暗示了她的心思紛亂或者是工作時的小巧靈巧。整首詩以簡潔的語言展示了一個平凡場景中的美感,通過對細節的描繪,傳遞出了春天的喜悅和女子的勤勞與靈動。
“縫到鴛鴦處”全詩拼音讀音對照參考
wú tí wǔ shǒu
無題(五首)
chūn yī cái jiǎn bà, mì yè jiān nóng huā.
春衣裁剪罷,密葉間秾花。
fèng dào yuān yāng chù, xíng xíng xiàn jiǎo xié.
縫到鴛鴦處,行行線腳斜。
“縫到鴛鴦處”平仄韻腳
拼音:fèng dào yuān yāng chù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“縫到鴛鴦處”的相關詩句
“縫到鴛鴦處”的關聯詩句
網友評論
* “縫到鴛鴦處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“縫到鴛鴦處”出自袁凱的 《無題(五首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。