“半開半落山花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半開半落山花”全詩
半醉半醒游客,半村半郭人家。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《閑步(二首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《閑步(二首)》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩以簡潔的語言描繪了山野間雨后的景象,表達了游人漫步山野的閑適心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《閑步(二首)》
半雨半晴天氣,
半開半落山花。
半醉半醒游客,
半村半郭人家。
詩意:這首詩描繪了半雨半晴的天氣,山花開放和凋謝的景象。游客們在半醉半醒之間漫步,周圍是半村半郭的平凡人家。通過這些景物和狀態的交織,詩人表達了一種閑適自得、悠然無憂的心情。
賞析:這首詩以簡潔明了的語言勾勒出一幅山野景象,通過使用反復的對稱結構,給人以一種平衡和和諧的感覺。詩中的“半雨半晴天氣”和“半開半落山花”形容了一種過渡的狀態,既有雨水的滋潤,又有陽光的照射,山花也正處于盛開和凋謝之間。這種景象與“半醉半醒游客”相呼應,游客們仿佛在猶豫、徘徊的狀態中游走,既有歡愉的醉意,又有清醒的思考。而周圍的“半村半郭人家”則展現了一種寧靜而質樸的生活場景。
整首詩通過對自然景物和人物狀態的描寫,表達了一種放松、舒適的心境。詩人以簡練的筆觸勾勒出山野景色的變幻和游人的心境,讓讀者感受到一種與自然融為一體的寧靜與愉悅。這種平實而深入人心的描寫方式,使得這首詩具有一種樸素美和富有生活情趣的韻味。
“半開半落山花”全詩拼音讀音對照參考
xián bù èr shǒu
閑步(二首)
bàn yǔ bàn qíng tiān qì, bàn kāi bàn luò shān huā.
半雨半晴天氣,半開半落山花。
bàn zuì bàn xǐng yóu kè, bàn cūn bàn guō rén jiā.
半醉半醒游客,半村半郭人家。
“半開半落山花”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。