• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東入姑蘇花正春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東入姑蘇花正春”出自明代袁凱的《江上寄書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dōng rù gū sū huā zhèng chūn,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “東入姑蘇花正春”全詩

    《江上寄書》
    湘南估客發西津,東入姑蘇花正春
    獨有相思數行字,欲從江海問情人。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《江上寄書》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《江上寄書》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩通過描繪江上的景色和詩人心中的相思之情,表達了詩人對遠方情人的思念之情。

    詩詞中文譯文:

    湘南的估客離開了西津,
    向東進入了姑蘇,花正盛開的春天。
    只有幾行相思的字句,
    渴望傳達給江海中的情人。

    詩意和賞析:

    《江上寄書》以江上的景色作為背景,以詩人寄托情書的方式表達了深深的思念之情。詩中的湘南和姑蘇是兩個地名,湘南指的是江南地區,而姑蘇則是指蘇州,兩地相距較遠。詩詞開篇,估客離開湘南,向東進入姑蘇,正值花開時節,春意盎然。這一景象烘托出詩人心中的思鄉之情和相思之苦。

    詩的后半部分,揭示了詩人內心深處對遠方情人的思念。詩人雖然身在江上,但他的思念卻超越了江海,希望將自己的思念之情傳達給情人。相思凝成了幾行字句,詩人希望這些字句能夠通過江海傳達給情人,讓她了解自己的思念之情。整首詩流露出詩人深沉的思念之情和對愛情的渴望。

    這首詩以簡潔明快的語言,通過對江上景色和思念之情的描繪,傳達了詩人內心的情感。它既展示了江南的春景之美,又表達了詩人對遠方情人的深深思念。通過對江海的寄托,詩人將自己的相思之情傳遞給了讀者,觸動了人們心中的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東入姑蘇花正春”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng jì shū
    江上寄書

    xiāng nán gū kè fā xī jīn, dōng rù gū sū huā zhèng chūn.
    湘南估客發西津,東入姑蘇花正春。
    dú yǒu xiāng sī shù xíng zì, yù cóng jiāng hǎi wèn qíng rén.
    獨有相思數行字,欲從江海問情人。

    “東入姑蘇花正春”平仄韻腳

    拼音:dōng rù gū sū huā zhèng chūn
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東入姑蘇花正春”的相關詩句

    “東入姑蘇花正春”的關聯詩句

    網友評論


    * “東入姑蘇花正春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東入姑蘇花正春”出自袁凱的 《江上寄書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品