“遮莫鄰家酒已無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遮莫鄰家酒已無”全詩
老夫強健如平日,醉過三更不要扶。
分類: 九日
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遮莫鄰家酒已無,
教兒更往遠村沽。
老夫強健如平日,
醉過三更不要扶。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位年邁的詩人沉醉在菊花的美景和酒的歡愉之中。作者首先感嘆自己家中已經沒有酒了,于是讓孩子去遠村買酒。接著,他自嘲地說自己雖然老了,但身體依然強健如常,不需要別人扶持就能熬到深夜。
這首詩詞通過描繪醉酒中的情境,表達了作者對歲月流轉和逝去的無奈與思考。鄰家已經沒有酒,可能暗示了作者年事已高,生活變得清苦。然而,作者并不為此而憂慮,他仍然能夠自給自足地享受醉酒的樂趣。這種樂觀、豁達的態度展示了作者對生活的積極態度和對歲月流逝的豁達態度。
同時,這首詩詞也表達了對菊花的喜愛和贊美。菊花象征著堅韌和堅持,而作者的強健和不需要扶持的態度也與菊花的品質相呼應。作者以菊花作為背景,將自己與菊花相提并論,進一步凸顯了他內心的堅韌和自豪。
總體而言,這首詩詞以簡潔的文字和情境描寫,展示了作者的豁達和樂觀態度,同時通過對菊花的贊美,寄托了對堅韌和自我價值的追求。
“遮莫鄰家酒已無”全詩拼音讀音對照參考
jǐ wèi jiǔ rì duì jú dà zuì xì zuò sì shǒu hóng wǔ shí èr nián
己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)
zhē mò lín jiā jiǔ yǐ wú, jiào ér gèng wǎng yuǎn cūn gū.
遮莫鄰家酒已無,教兒更往遠村沽。
lǎo fū qiáng jiàn rú píng rì, zuì guò sān gēng bú yào fú.
老夫強健如平日,醉過三更不要扶。
“遮莫鄰家酒已無”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。