• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荷花楊柳正扶疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荷花楊柳正扶疏”出自明代袁凱的《送賀九成歸浙東兼簡王若水》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé huā yáng liǔ zhèng fú shū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “荷花楊柳正扶疏”全詩

    《送賀九成歸浙東兼簡王若水》
    賀老秋來憶鑒湖,荷花楊柳正扶疏
    西過錢塘見王宰,東門今少種瓜圖。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《送賀九成歸浙東兼簡王若水》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《送賀九成歸浙東兼簡王若水》是明代袁凱的作品。這首詩描繪了作者送別賀九成,回憶秋天的景色,表達了對友人的思念之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    送別賀九成歸浙東,同時向王若水簡短致辭。
    秋天來臨,我回憶起在鑒湖的過往,那時荷花盛開,楊柳依依。現在,荷花已經凋零,楊柳也漸漸稀疏。
    我西行經過錢塘,遇見了王宰,向他問候。而在東門,我看到了不再廣泛種植瓜果的景象。

    這首詩通過描繪秋天的景色,表達了作者對友人的思念之情。秋天是一個寂寥而凄美的季節,荷花凋零、楊柳稀疏,給人以離別的感覺。作者在回憶鑒湖時,對過往的美好景象感到懷念,同時也暗示著友人的離去。在詩的后半部分,作者描述了自己的旅途,遇見了王宰,并提到了東門少有種植瓜果的景象,這可能象征著友人離去后的變化和歲月的流轉。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對友人的思念之情,同時通過對秋天景色的描繪,營造出一種離別的愁緒和時光流轉的感慨。這首詩以其情感真摯、意境深遠的特點,展現了明代文人的豪情和離愁別緒,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荷花楊柳正扶疏”全詩拼音讀音對照參考

    sòng hè jiǔ chéng guī zhè dōng jiān jiǎn wáng ruò shuǐ
    送賀九成歸浙東兼簡王若水

    hè lǎo qiū lái yì jiàn hú, hé huā yáng liǔ zhèng fú shū.
    賀老秋來憶鑒湖,荷花楊柳正扶疏。
    xī guò qián táng jiàn wáng zǎi, dōng mén jīn shǎo zhòng guā tú.
    西過錢塘見王宰,東門今少種瓜圖。

    “荷花楊柳正扶疏”平仄韻腳

    拼音:hé huā yáng liǔ zhèng fú shū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荷花楊柳正扶疏”的相關詩句

    “荷花楊柳正扶疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “荷花楊柳正扶疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荷花楊柳正扶疏”出自袁凱的 《送賀九成歸浙東兼簡王若水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品