“江頭燈火夜深明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭燈火夜深明”全詩
為報高樓莫吹笛,故園東望不勝情。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《瓜步夜泊》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《瓜步夜泊》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅雨后晴空的長江夜景,以及在江頭觀賞燈火時產生的思鄉之情。
詩詞的中文譯文如下:
千里長江雨乍晴,
江頭燈火夜深明。
為報高樓莫吹笛,
故園東望不勝情。
這首詩詞以簡練的語言展現了作者的情感和景色。下面是對詩詞的詩意和賞析:
詩詞以雨后晴空的長江景色為背景,描繪了江頭夜晚的燈火明亮,使整個長江河面上彌漫著一種祥和的氛圍。這種景象令人陶醉,喚起了作者對故鄉的思念之情。在這樣的環境中,作者建議那些在高樓上吹笛的人停止吹奏,以免打擾到他對故園的思念。
詩詞的詩意表達了作者在遠離家園的異鄉之地對故園的懷念之情。千里長江的景色在雨后晴天中展現出來,而江頭的燈火在夜深時分格外明亮。這樣的景色使作者不禁東望鄉邑,思緒沉浸在對故園的眷戀之中。通過這樣的描寫,詩人表達了對家鄉的深情和思念之情。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了江頭夜晚的景色,并通過對燈火和遠方故園的描寫,表達了作者對家鄉的思念之情。它通過簡單的字句和景物描寫,將讀者帶入了作者內心的情感世界,喚起了對故鄉的回憶和眷戀。整首詩詞既展示了作者對自然景色的敏銳觀察,又傳達了對家鄉的深情追憶,使人在閱讀中產生共鳴和思考。
“江頭燈火夜深明”全詩拼音讀音對照參考
guā bù yè pō
瓜步夜泊
qiān lǐ cháng jiāng yǔ zhà qíng, jiāng tóu dēng huǒ yè shēn míng.
千里長江雨乍晴,江頭燈火夜深明。
wèi bào gāo lóu mò chuī dí, gù yuán dōng wàng bù shèng qíng.
為報高樓莫吹笛,故園東望不勝情。
“江頭燈火夜深明”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。