“只寄春江燕子歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只寄春江燕子歸”出自明代袁凱的《城西送鄧生》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ jì chūn jiāng yàn zi guī,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“只寄春江燕子歸”全詩
《城西送鄧生》
東望滄溟涕泗垂,閨中少婦亦沾衣。
他時若有相思字,只寄春江燕子歸。
他時若有相思字,只寄春江燕子歸。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《城西送鄧生》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《城西送鄧生》是明代袁凱創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
望著東方的遼闊大海,眼淚和鼻涕一起流淌,
連家中的少婦也不禁沾濕了衣裳。
若有一天你想起了思念之情,
請寄給春天的江邊,那歸來的燕子。
詩意:
這首詩詞描繪了送別鄧生的情景,以及詩人內心的離愁別緒。詩人東望滄海,眼淚和鼻涕交織而下,形容他內心的悲傷。同時,詩人也提到了家中的少婦,暗示了離別給家庭帶來的痛苦。最后,詩人表達了對鄧生的思念之情,希望他能將思念之字寄給春天的江邊,等待歸來的燕子傳達。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了明代時期的離愁別緒。詩人運用了對比的手法,通過東望滄海和閨中少婦的形象,突出了離別的傷感和無奈。詩中的"滄溟"一詞形象地描繪了遼闊的大海,增強了離別的悲涼感。最后兩句"他時若有相思字,只寄春江燕子歸"表達了詩人對鄧生的思念之情,寄托了詩人對友誼的期待和祝愿。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對離別的描繪,喚起了讀者對親情、友情和愛情的共鳴。
“只寄春江燕子歸”全詩拼音讀音對照參考
chéng xī sòng dèng shēng
城西送鄧生
dōng wàng cāng míng tì sì chuí, guī zhōng shào fù yì zhān yī.
東望滄溟涕泗垂,閨中少婦亦沾衣。
tā shí ruò yǒu xiāng sī zì, zhǐ jì chūn jiāng yàn zi guī.
他時若有相思字,只寄春江燕子歸。
“只寄春江燕子歸”平仄韻腳
拼音:zhǐ jì chūn jiāng yàn zi guī
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只寄春江燕子歸”的相關詩句
“只寄春江燕子歸”的關聯詩句
網友評論
* “只寄春江燕子歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只寄春江燕子歸”出自袁凱的 《城西送鄧生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。