“別般滋味分明是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別般滋味分明是”出自當代錢鐘書的《赴鄂道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bié bān zī wèi fēn míng shì,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“別般滋味分明是”全詩
《赴鄂道中》
路滑霜濃喚起前,老來離緒尚纏綿。
別般滋味分明是,舊夢勾回二十年。
別般滋味分明是,舊夢勾回二十年。
分類:
《赴鄂道中》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意
《赴鄂道中》是當代作家錢鐘書創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
赴鄂道中
路滑霜濃喚起前,
老來離緒尚纏綿。
別般滋味分明是,
舊夢勾回二十年。
詩意:
這首詩詞描寫了作者錢鐘書在赴鄂途中的心境。寒霜覆蓋的道路使他回憶起往事,而年邁的他仍然被離別的情感所困擾。重新經歷別離的滋味,勾起了他二十年前的舊夢。
賞析:
這首詩詞通過簡潔凝練的語言,表達了作者的情感和思緒。詩詞的開頭,以"路滑霜濃喚起前"一句,通過描繪寒冷的道路和濃厚的霜霧,創造了一種凄涼的氛圍,引發了作者對往事的回憶。接著,"老來離緒尚纏綿"一句表達了作者年邁后仍然被離別情感所困擾的感受,體現了歲月流轉中的孤獨和凄涼。
接下來的兩句:"別般滋味分明是,舊夢勾回二十年",通過對別離滋味的描述,展示了作者內心深處的情感和回憶。"別般滋味分明是"一句表達了在再次經歷離別時所產生的獨特的情感體驗,既是對過去的回憶,也是對現實的感受。"舊夢勾回二十年"則表明這種情感勾起了作者二十年前的舊夢,使他回到過去的時光。
整首詩詞以簡潔、含蓄的語言,通過對自然景物的描繪和情感的抒發,展示了作者內心深處的孤獨和對逝去時光的思念。這種情感的表達使讀者可以感受到作者對歲月流轉和人生經歷的思考,以及對離別和記憶的思念之情。
“別般滋味分明是”全詩拼音讀音對照參考
fù è dào zhōng
赴鄂道中
lù huá shuāng nóng huàn qǐ qián, lǎo lái lí xù shàng chán mián.
路滑霜濃喚起前,老來離緒尚纏綿。
bié bān zī wèi fēn míng shì, jiù mèng gōu huí èr shí nián.
別般滋味分明是,舊夢勾回二十年。
“別般滋味分明是”平仄韻腳
拼音:bié bān zī wèi fēn míng shì
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“別般滋味分明是”的相關詩句
“別般滋味分明是”的關聯詩句
網友評論
* “別般滋味分明是”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別般滋味分明是”出自錢鐘書的 《赴鄂道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。