“微嫌東野殊寒相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微嫌東野殊寒相”全詩
微嫌東野殊寒相,似覺南風有死聲。
孟德月明憂有絕,元衡日出事還生。
莫將愁苦求詩好,高位從來讖易成。
分類:
《題某氏集》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意
《題某氏集》是一首當代詩詞,作者是錢鐘書。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
掃葉吞花足勝情,
打掃落葉,吞食花朵,情感充盈。
鉅公難得此才清。
即使是偉大的人物也難以擁有此般純凈才情。
微嫌東野殊寒相,
微微地憂慮東方的野外顯得特別寒冷。
似覺南風有死聲。
仿佛感覺到南風中有一種死寂的聲音。
孟德月明憂有絕,
月明時,孟德(指孟子)憂愁絕境。
元衡日出事還生。
元衡(指元好問)在太陽升起時,事物仍然源源不斷地發生。
莫將愁苦求詩好,
不要將憂愁苦痛用來追求優秀的詩作,
高位從來讖易成。
高位的地位一直以來易于實現,易于成就。
這首詩詞以濃郁的意象和比喻描繪了詩人的內心感受和對世事的思考。詩中通過掃葉吞花和鉅公難得此才清的對比,表達了作者對純凈心靈和清澈才情的向往。他細膩地揭示了東方野外的寒冷與南風的死寂,傳達了一種憂愁和孤寂的氛圍。在描繪孟德月明和元衡日出時,表達了他們在不同環境下的心境和態度。最后,詩人告誡讀者不要將痛苦和苦難作為追求卓越詩作的動力,暗示高位地位并非難以實現。
這首詩詞通過豐富的意象和對比,以及含蓄的語言表達,展示了作者對情感和人生的獨特思考。讀者可以從中感受到作者對純凈心靈和詩意的向往,以及對世事的觀察和思考。同時,這首詩詞也提醒人們不要將痛苦和苦難作為追求真正價值的手段,而是要更加珍視內心的平靜和寧靜。
“微嫌東野殊寒相”全詩拼音讀音對照參考
tí mǒu shì jí
題某氏集
sǎo yè tūn huā zú shèng qíng, jù gōng nán de cǐ cái qīng.
掃葉吞花足勝情,鉅公難得此才清。
wēi xián dōng yě shū hán xiāng, shì jué nán fēng yǒu sǐ shēng.
微嫌東野殊寒相,似覺南風有死聲。
mèng dé yuè míng yōu yǒu jué, yuán héng rì chū shì hái shēng.
孟德月明憂有絕,元衡日出事還生。
mò jiāng chóu kǔ qiú shī hǎo, gāo wèi cóng lái chèn yì chéng.
莫將愁苦求詩好,高位從來讖易成。
“微嫌東野殊寒相”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。