“清冷胸境拓江湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清冷胸境拓江湖”全詩
綠潤意根生草木,清冷胸境拓江湖。
棲梁久絕呢喃燕,啄屋應多腷膊烏。
惱煞夷場囂十里,可容長著此聲無。
分類:
《病榻聞鳩》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意
《病榻聞鳩》是當代作家錢鐘書的一首詩詞。以下是對該詩詞的分析、中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
病榻上聽到鳩鳥報晴,臥榻上的病夫昏迷不醒。綠色的意象滋養著草木,清冷的心境開闊著江湖。棲息在梁上的燕子久已消失,啄食屋頂的烏鴉應該更多。煩擾著夷場的喧囂十里,卻能容納著長久存在的這種聲音。
詩意:
《病榻聞鳩》以病榻上的景象為背景,通過鳩鳥報晴的聲音以及病夫的昏迷,表達了一種對生命的思考和對自然的感悟。詩中通過綠潤的意象和清冷的心境,呈現出一種草木生長和江湖遼闊的景象,給人以恢弘、寬廣的感受。同時,作者也表達了對逝去的時光和消逝的聲音的思念與憂傷。
賞析:
《病榻聞鳩》通過病榻上的景象勾勒出一幅離人生活較遠的畫面。鳩鳥報晴的聲音傳遞出春天的氣息,與病夫的昏迷形成鮮明的對比,表現出作者對生命的思考和對生命脆弱性的感知。綠潤的意象與清冷的胸境相結合,展示了自然界的生機和作者內心的寧靜與開闊。燕子不再棲息在梁上,烏鴉卻依然在啄食屋頂,這種對比象征著時間的流逝和事物的更替,從而喚起人們對逝去時光的懷念與憂傷。最后,詩人提及夷場的喧囂,暗示了現實社會的喧囂與紛擾,但這種聲音卻無法容納長久存在的鳩鳥的呼喚,使人感受到一種與自然和諧相處的渴望。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對自然景象和人生境遇的描繪,表達了對生命、時間和自然的深刻思考。同時,通過對聲音的運用,詩人創造了一種恢弘而富有韻律感的氛圍,使讀者在閱讀中能夠感受到一種寧靜與超脫的境界。
“清冷胸境拓江湖”全詩拼音讀音對照參考
bìng tà wén jiū
病榻聞鳩
bào qíng kēng huá yī jiū hū, wò tà hūn téng xǐng bìng fū.
報晴吭滑一鳩呼,臥榻昏騰醒病夫。
lǜ rùn yì gēn shēng cǎo mù, qīng lěng xiōng jìng tà jiāng hú.
綠潤意根生草木,清冷胸境拓江湖。
qī liáng jiǔ jué ní nán yàn, zhuó wū yīng duō bì bó wū.
棲梁久絕呢喃燕,啄屋應多腷膊烏。
nǎo shā yí chǎng xiāo shí lǐ, kě róng zhǎng zhe cǐ shēng wú.
惱煞夷場囂十里,可容長著此聲無。
“清冷胸境拓江湖”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。