“少年情事宛留痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少年情事宛留痕”全詩
秋月春風閑坐立,懊儂歡子看銷魂。
分類:
《偶見二十六年前為絳所書詩冊、電謝波流似》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意
《偶見二十六年前為絳所書詩冊、電謝波流似》是當代作家錢鐘書的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
少年時的情事留下了深深的痕跡,
時常在觸動中夢見一絲溫暖。
秋月和春風,在閑坐中靜靜流淌,
我懊悔不已,欣喜地看著我的心靈被點燃。
詩意:
這首詩詞表達了作者回憶青春時期的情感經歷,描述了那段少年時代的愛情和夢想。詩中的“少年情事”指的是作者年輕時的愛情經歷,它在心靈深處留下了深深的痕跡。即使多年過去了,每當回憶起那段美好的時光,心中仍然會涌現出溫暖的回憶。作者通過描繪秋月和春風,表達了他在寧靜的時刻中重新思考過去,并對自己曾經的選擇感到后悔和懊悔,但同時也感到欣喜,因為這段經歷為他的心靈帶來了啟迪和成長。
賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言展現了作者對年輕時代的情感回憶。通過詩中的意象和情感描寫,讀者可以感受到作者對過去的深深思念和對青春時光的珍視。詩中的秋月和春風象征著時間的流轉和生命的輪回,與作者的內心感受形成了鮮明的對比。作者在靜謐的環境中反思過去的選擇,表達了一種對自己曾經的追求和夢想的思考。同時,詩中的懊儂和歡子也展現了作者對自己情感經歷的復雜態度,既有后悔和懊悔,也有喜悅和驕傲。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對青春時代情感經歷的深刻思考和回憶。
“少年情事宛留痕”全詩拼音讀音對照參考
ǒu jiàn èr shí liù nián qián wèi jiàng suǒ shū shī cè diàn xiè bō liú shì
偶見二十六年前為絳所書詩冊、電謝波流似
shào nián qíng shì wǎn liú hén, chù bō shí shí mèng yī wēn.
少年情事宛留痕,觸撥時時夢一溫。
qiū yuè chūn fēng xián zuò lì, ào nóng huān zi kàn xiāo hún.
秋月春風閑坐立,懊儂歡子看銷魂。
“少年情事宛留痕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。