“江浙羈棲怕雪霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江浙羈棲怕雪霜”全詩
生涯敗意多諳歷,節序隨緣少感傷。
鴨肉餛飩看土俗,糯丸麻汗阻家鄉。
二千里外尋君話,今日那堪各一方。
分類:
《冬至寄行甫騰叔》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《冬至寄行甫騰叔》是宋代詩人陳藻的作品。這首詩描繪了作者因為江浙地區常有寒冷的天氣而不愿離開,并寄語給離開的朋友甫騰叔。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
江浙地區的寒冷天氣讓我留連不舍,年輕時只聽聞而不曾體驗。我經歷了許多失敗和失意,對人生的無常有了深刻的認識。我按照季節的變化而過,不多感傷。
品味:
這首詩以冬至時節為背景,以江浙地區的寒冷天氣為線索,表達了作者對故鄉的情感和對友誼的思念之情。通過描繪自然景物和個人經歷,表達了作者對人生的體驗和對命運的順從態度。
在詩中,作者提到了江浙地區的冬天的寒冷和惡劣天氣,暗示了作者舍不得離開故鄉的原因。作者通過自己的經歷,表達了對生活中的失敗和挫折的感悟,對人生的無常和變幻的深刻認識。然而,盡管經歷了許多的辛酸和失敗,作者的態度仍然是順從的,他按照季節的變化而過,并不感傷。
整首詩以寒冷的冬至時節為背景,通過描繪江浙地區的天氣和個人經歷,展示了作者對故鄉和友誼的深情厚意。詩中融入了對生活的領悟和對命運的接受,以及對人生無常的深思。整體氛圍沉靜而含蓄,表達了作者內心深處的情感和對人生的思考。
“江浙羈棲怕雪霜”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì jì xíng fǔ téng shū
冬至寄行甫騰叔
jiāng zhè jī qī pà xuě shuāng, zǎo nián tīng dé wǎn nián cháng.
江浙羈棲怕雪霜,早年聽得晚年嘗。
shēng yá bài yì duō ān lì, jié xù suí yuán shǎo gǎn shāng.
生涯敗意多諳歷,節序隨緣少感傷。
yā ròu hún tún kàn tǔ sú, nuò wán má hàn zǔ jiā xiāng.
鴨肉餛飩看土俗,糯丸麻汗阻家鄉。
èr qiān lǐ wài xún jūn huà, jīn rì nà kān gè yī fāng.
二千里外尋君話,今日那堪各一方。
“江浙羈棲怕雪霜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。