“前途聞火整裝回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前途聞火整裝回”全詩
縱道人生為客好,這般風味稍關懷。
分類:
《新村阻水》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《新村阻水》是一首宋代詩詞,作者陳藻,描繪了一個人在面臨水災時返回新村的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《新村阻水》中文譯文:
前途聞火整裝回,
又向新村值水災。
縱道人生為客好,
這般風味稍關懷。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個人面對災難時的心境,展現了作者對人生和家園的思考和關懷。
詩的開篇,“前途聞火整裝回”,表達了主人公得知家鄉發生火災后,立即整理行裝返鄉的決心。這里的“前途”意味著個人前程,作者通過這個詞語暗示了主人公為了家園、家人和自己的前途而行動。
接下來,“又向新村值水災”,揭示了主人公回到新村后又遭遇了水災。這里的“新村”可能象征著主人公對未來的希望,而水災則是一種挫折和困境。作者通過這種對比,表達了人生中困難和挫折時常出現的現實。
詩的下半部分,“縱道人生為客好,這般風味稍關懷”,表達了主人公對自己作為客人的人生境遇的感慨和思考。這里的“縱道人生為客好”意味著主人公對自己作為行走在世間的旅人的身份接受了,并以客觀的態度看待自己的境遇。而“這般風味稍關懷”則表明主人公對自己身處的環境產生了一定的關注和情感。
整首詩以簡潔的文字表達了作者對人生和家園的思考。在災難面前,主人公展現了堅毅和勇敢,同時也表達了對家園和人生的珍視和關懷。這種思考和情感的抒發使詩詞充滿了深情和哲理,引人深思。
“前途聞火整裝回”全詩拼音讀音對照參考
xīn cūn zǔ shuǐ
新村阻水
qián tú wén huǒ zhěng zhuāng huí, yòu xiàng xīn cūn zhí shuǐ zāi.
前途聞火整裝回,又向新村值水災。
zòng dào rén shēng wèi kè hǎo, zhè bān fēng wèi shāo guān huái.
縱道人生為客好,這般風味稍關懷。
“前途聞火整裝回”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。