“今日移舟出城市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日移舟出城市”出自宋代陳藻的《別融州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì yí zhōu chū chéng shì,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“今日移舟出城市”全詩
《別融州》
兩年為客憶鄉關,樽酒何時別此間。
今日移舟出城市,多情卻戀眼中山。
今日移舟出城市,多情卻戀眼中山。
分類:
《別融州》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《別融州》是宋代陳藻創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩年作客憶鄉關,
酒杯何時離此間。
如今搬舟離城市,
多情卻戀眼中山。
詩意:
這首詩詞描述了作者陳藻在融州作客兩年后離別的情景。他思念故鄉的關口,不知何時才能離開這里,心中滿懷離愁。如今他終于搬舟離開城市,但內心深處仍然留戀著那座山。
賞析:
《別融州》以簡練的語言表達了作者內心的離愁別緒。首句"兩年作客憶鄉關"直接點明了詩人身在融州已有兩年之久,對故鄉的思念之情。"樽酒何時別此間"一句則表達了作者對離開融州的期盼與不舍,無法預知離別的具體時間。而"今日移舟出城市"這一句則是詩人告別城市的描寫,意味著他即將離開這個地方。最后一句"多情卻戀眼中山"則表達了作者對眼前的山景的眷戀之情,雖然心中充滿離愁,但仍無法割舍對這片山水的眷戀之情。
整首詩詞簡潔明快,用詞精準,情感真摯。通過描繪詩人離開融州的場景,表達了他對故鄉的思念和對離別的不舍之情。同時,通過"多情卻戀眼中山"的描述,將離愁與眷戀相結合,展示了詩人內心的復雜情感。這首詩詞以簡短的篇幅表達了離別之情,讀來令人回味,給人以思考和共鳴的空間。
“今日移舟出城市”全詩拼音讀音對照參考
bié róng zhōu
別融州
liǎng nián wèi kè yì xiāng guān, zūn jiǔ hé shí bié cǐ jiān.
兩年為客憶鄉關,樽酒何時別此間。
jīn rì yí zhōu chū chéng shì, duō qíng què liàn yǎn zhōng shān.
今日移舟出城市,多情卻戀眼中山。
“今日移舟出城市”平仄韻腳
拼音:jīn rì yí zhōu chū chéng shì
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今日移舟出城市”的相關詩句
“今日移舟出城市”的關聯詩句
網友評論
* “今日移舟出城市”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日移舟出城市”出自陳藻的 《別融州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。