“情話無如醉后真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情話無如醉后真”全詩
才子綠袍能賦詠,乃翁青冢亦精神。
人心多向醒時偽,情話無如醉后真。
莫要孟光同遁去,急須榮祿奉偏親。
分類:
《次子望肯堂之什》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《次子望肯堂之什》是宋代詩人陳藻的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
酒樽開處是陽春,有屋化論舊與新。
才子綠袍能賦詠,乃翁青冢亦精神。
人心多向醒時偽,情話無如醉后真。
莫要孟光同遁去,急須榮祿奉偏親。
譯文:
當酒樽打開時,春光明媚;有屋宅談論著古舊與新穎。
才子身著綠袍,能夠作出美妙的賦詩;就連故人的墓碑也顯得精神煥發。
人們在清醒時常常假裝,而醉后的真心話卻無法比擬。
不要像孟光那樣逃避,迫切需要追求榮耀和祿位,以便得到偏愛的親近。
詩意和賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式表達了作者對于人情世故和自身命運的思考與感慨。
詩的第一句"酒樽開處是陽春"直接描繪了一個陽春明媚的景象,給人以愉悅、歡暢的感覺。接著,詩人轉而談論屋宅之物,以古舊與新穎的對比,暗示了社會和時代的變遷。
第二句提到了才子身著綠袍,能夠作出美妙的賦詩,這里展示了詩人對于文學才子的贊美。然后,詩人轉向故人的青冢,用故人墓碑煥發精神的描寫,表達了對故人的懷念以及對于精神永恒存在的思考。
第三句以人心的偽裝為切入點,指出了社交中人們常常假裝的現象,而醉后的真心話卻是真實的情感流露。這句話映射出人際關系中的虛偽與真實之間的對比。
最后兩句則是對于人生態度和追求的思考。詩人提到不要像孟光那樣逃避現實,而是應該追求榮耀和祿位,以便得到偏愛的親近。這里詩人表達了對于追求成功和地位的渴望,以及對于親情關系重要性的強調。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景致、人際關系和人生追求等多個層面,通過對于現實和理想的對比,表達了詩人對于社會、人情和個人命運的思考。
“情話無如醉后真”全詩拼音讀音對照參考
cì zǐ wàng kěn táng zhī shén
次子望肯堂之什
jiǔ zūn kāi chù shì yáng chūn, yǒu wū huà lùn jiù yǔ xīn.
酒樽開處是陽春,有屋化論舊與新。
cái zǐ lǜ páo néng fù yǒng, nǎi wēng qīng zhǒng yì jīng shén.
才子綠袍能賦詠,乃翁青冢亦精神。
rén xīn duō xiàng xǐng shí wěi, qíng huà wú rú zuì hòu zhēn.
人心多向醒時偽,情話無如醉后真。
mò yào mèng guāng tóng dùn qù, jí xū róng lù fèng piān qīn.
莫要孟光同遁去,急須榮祿奉偏親。
“情話無如醉后真”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。