“瑩徹溫柔好性情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑩徹溫柔好性情”全詩
汝今裹頭恰十五,兩載東林就規矩。
我身只是前時命,汝家歲久無衰盛。
族人快活羨汝爺,汝又勝爺好情性。
瑩徹溫柔好性情,更須奮筆趨前程。
苦思入神方得句,才如諸舅豈無甥。
分類:
《劉骍子初冠勉以詩》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《劉骍子初冠勉以詩》是宋代陳藻的一首詩詞。這首詩描述了劉骍子十五歲時開始戴裹頭,以及他在東林讀書兩年后遵循規矩的情景。作者以自己身世的變遷和劉骍子家族的興衰作為背景,表達了對劉骍子的羨慕和贊美,同時也鼓勵他要繼續努力追求前程。
這首詩詞的中文譯文如下:
汝斧十五初裹頭,
桂堂讀書從我游。
汝今裹頭恰十五,
兩載東林就規矩。
我身只是前時命,
汝家歲久無衰盛。
族人快活羨汝爺,
汝又勝爺好情性。
瑩徹溫柔好性情,
更須奮筆趨前程。
苦思入神方得句,
才如諸舅豈無甥。
這首詩詞通過對劉骍子的描寫,展現出作者對劉骍子的贊美和鼓勵。作者以自己過去與現在的身份對比,表達了對劉骍子年輕有為、前程遠大的羨慕之情。詩中提到劉骍子裹頭的年齡與作者相同,但劉骍子已經在東林讀書并遵循規矩兩年了,而作者則沒有取得同樣的成就。作者同時也稱贊劉骍子的品性優秀,超過了作者自己。作者鼓勵劉骍子要繼續努力,用自己的才華追求更好的前程。詩的最后兩句表達了劉骍子需要通過苦思冥想才能得到靈感,才能像作者的侄子們一樣有所作為。
這首詩詞通過對劉骍子的個人經歷的描繪,展現了作者對年輕有為者的贊美和鼓勵。同時,詩中還表達了對家族興衰和個人命運的思考,以及對努力奮斗和追求前程的呼喚。整體而言,這首詩詞既展示了作者對劉骍子的羨慕之情,又寄托了作者對年輕一代的期望和希望。
“瑩徹溫柔好性情”全詩拼音讀音對照參考
liú xīng zi chū guān miǎn yǐ shī
劉骍子初冠勉以詩
rǔ fǔ shí wǔ chū guǒ tóu, guì táng dú shū cóng wǒ yóu.
汝斧十五初裹頭,桂堂讀書從我游。
rǔ jīn guǒ tóu qià shí wǔ, liǎng zài dōng lín jiù guī jǔ.
汝今裹頭恰十五,兩載東林就規矩。
wǒ shēn zhǐ shì qián shí mìng, rǔ jiā suì jiǔ wú shuāi shèng.
我身只是前時命,汝家歲久無衰盛。
zú rén kuài huó xiàn rǔ yé, rǔ yòu shèng yé hǎo qíng xìng.
族人快活羨汝爺,汝又勝爺好情性。
yíng chè wēn róu hǎo xìng qíng, gèng xū fèn bǐ qū qián chéng.
瑩徹溫柔好性情,更須奮筆趨前程。
kǔ sī rù shén fāng dé jù, cái rú zhū jiù qǐ wú shēng.
苦思入神方得句,才如諸舅豈無甥。
“瑩徹溫柔好性情”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。