“入門已作白家香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入門已作白家香”出自宋代陳藻的《書子誨所寄詩后》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rù mén yǐ zuò bái jiā xiāng,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“入門已作白家香”全詩
《書子誨所寄詩后》
搖膝支頤體漸康,入門已作白家香。
從今休傍官人俗,但向林泉呼二郎。
從今休傍官人俗,但向林泉呼二郎。
分類:
《書子誨所寄詩后》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《書子誨所寄詩后》是宋代詩人陳藻的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
搖動膝蓋支撐著下巴,身體逐漸康健,
進門后已經成為白家的香客。
從今以后,不再追隨世俗的官員,
只向著林間和泉水處呼喚二郎神。
詩意:
這首詩表達了陳藻對于世俗生活的厭倦和對自然、寧靜的向往。他以搖動膝蓋支撐下巴的姿勢為開篇,形象地展現了自己安逸自在的狀態。他已經成為白家的香客,意味著他已經超脫了塵世的功名利祿,追求更高的境界。他決心不再追隨官場的浮躁和世俗的瑣碎,而是尋求自然、寧靜、清凈的生活。他向林間和泉水處呼喚二郎神,表達了對山水之間神明的虔誠和渴望。
賞析:
陳藻這首詩以簡潔的語言展示了他對世俗生活的厭倦和對自然境界的向往。他通過描寫自己搖動膝蓋支撐下巴的姿勢,以及成為白家香客的身份,表達了自己已經遠離功名利祿的追求,追求內心的寧靜和自由。他決心不再追隨官場的浮躁和世俗的瑣碎,而是向往林間和泉水處的清凈和靈性。他呼喚二郎神,表達了對山水之間神明的敬仰和向往,希望能夠獲得神明的庇佑和指引。整首詩意境高遠,語言簡練,通過對比和轉折的手法,將個人的追求與自然的美妙融為一體,展現了詩人對于內心世界的獨特抒發和追求真理的決心。
“入門已作白家香”全詩拼音讀音對照參考
shū zi huì suǒ jì shī hòu
書子誨所寄詩后
yáo xī zhī yí tǐ jiàn kāng, rù mén yǐ zuò bái jiā xiāng.
搖膝支頤體漸康,入門已作白家香。
cóng jīn xiū bàng guān rén sú, dàn xiàng lín quán hū èr láng.
從今休傍官人俗,但向林泉呼二郎。
“入門已作白家香”平仄韻腳
拼音:rù mén yǐ zuò bái jiā xiāng
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“入門已作白家香”的相關詩句
“入門已作白家香”的關聯詩句
網友評論
* “入門已作白家香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入門已作白家香”出自陳藻的 《書子誨所寄詩后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。