“銘旐競先書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銘旐競先書”全詩
兄弟無人在,交朋卻我余。
矢弧皆后掛,銘旐競先書。
有酒堪留客,悲懷且掃除。
分類:
《叔清留飲座上感懷》陳藻 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陳藻所作,題為《叔清留飲座上感懷》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《叔清留飲座上感懷》
十夜不相見,一見又如初。
兄弟無人在,交朋卻我余。
矢弧皆后掛,銘旐競先書。
有酒堪留客,悲懷且掃除。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳藻在飲酒宴會時的感懷之情。他先是描述了與親友長時間不見面后的再次相聚,感覺就像第一次見面一樣新鮮和親切。然而,他也感嘆兄弟中已有人不在人世,只剩下他一個人寂寞地與友人相交。在酒宴上,他注意到箭矢和標志牌都是后來者掛上去的,而先到者的名字早已銘刻在標志牌上。最后,他表示有酒可以留住客人,但他的悲懷之情卻無法消除。
賞析:
陳藻以簡練的語言描繪了飲宴時的情景,并通過對時間、人物和物品的描寫,抒發了自己的感慨和思考。詩中以“十夜不相見,一見又如初”表達了陳藻與友人久別重逢的喜悅之情,體現了人際關系中的親密和珍貴。他感嘆兄弟中有人已經辭世,只剩下他一個人獨自面對友人,這種寂寞和孤獨的感覺通過對情景的對比得以凸顯。陳藻對箭矢和標志牌的描述,暗示了時間的推移和人事的更迭,同時也表現了他對過去時光的回憶和思考。最后,他以“有酒堪留客,悲懷且掃除”結束詩篇,既表達了他歡迎客人的心情,又流露出他內心的悲愁和對過往的消除之愿。
這首詩詞通過簡潔的語言和細膩的描寫,展示了陳藻在飲宴時的情感體驗,既有親切和喜悅,又有孤獨和悲懷。它以情景的對比和物象的象征,表現了人生的變遷和兄弟間的情感紐帶,使讀者在品味中感受到時光的流轉和人情的深沉。
“銘旐競先書”全詩拼音讀音對照參考
shū qīng liú yǐn zuò shàng gǎn huái
叔清留飲座上感懷
shí yè bù xiāng jiàn, yī jiàn yòu rú chū.
十夜不相見,一見又如初。
xiōng dì wú rén zài, jiāo péng què wǒ yú.
兄弟無人在,交朋卻我余。
shǐ hú jiē hòu guà, míng zhào jìng xiān shū.
矢弧皆后掛,銘旐競先書。
yǒu jiǔ kān liú kè, bēi huái qiě sǎo chú.
有酒堪留客,悲懷且掃除。
“銘旐競先書”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。