“遠山如臥白云邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠山如臥白云邊”出自宋代陳藻的《過新喻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuǎn shān rú wò bái yún biān,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“遠山如臥白云邊”全詩
《過新喻》
四顧茫茫水接天,遠山如臥白云邊。
馬頭忽看孤峰起,錯喜鄉關是目前。
馬頭忽看孤峰起,錯喜鄉關是目前。
分類:
《過新喻》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《過新喻》是宋代詩人陳藻的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四周一片遼闊的水與天相連,
遠處的山巒似乎躺在白云邊。
忽然看見孤峰聳立于馬前,
錯以為是家鄉的關隘近在眼前。
詩意:
《過新喻》描繪了一幅旅途中的景象,詩人面對廣袤無垠的水天之間,遠望山巒如同白云的邊緣。突然,詩人發現前方有一座孤峰聳立,誤以為是回到家鄉的關隘,充滿了喜悅和期待之情。
賞析:
這首詩詞通過自然景觀的描繪,表達了詩人在旅途中的感受和情緒。茫茫水天交接的廣袤景象給人一種開闊、遼遠的感覺,遠山與白云的交融則增添了一份夢幻的意境。而詩人忽然看見的孤峰勾起了他對家鄉的思念和渴望,使他誤以為回到了目前所在的鄉關,引發了錯綜復雜的喜悅情緒。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了壯麗的自然景觀,通過景物的變化來表達詩人內心的情感起伏。同時,詩人的錯覺也反映了旅途中的孤獨和渴望歸鄉的情緒。整首詩詞以景物描寫為主線,融入了詩人的感受和情緒,給人以美感和情感上的共鳴。
“遠山如臥白云邊”全詩拼音讀音對照參考
guò xīn yù
過新喻
sì gù máng máng shuǐ jiē tiān, yuǎn shān rú wò bái yún biān.
四顧茫茫水接天,遠山如臥白云邊。
mǎ tóu hū kàn gū fēng qǐ, cuò xǐ xiāng guān shì mù qián.
馬頭忽看孤峰起,錯喜鄉關是目前。
“遠山如臥白云邊”平仄韻腳
拼音:yuǎn shān rú wò bái yún biān
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遠山如臥白云邊”的相關詩句
“遠山如臥白云邊”的關聯詩句
網友評論
* “遠山如臥白云邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠山如臥白云邊”出自陳藻的 《過新喻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。