“日影漸高魚網曬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日影漸高魚網曬”全詩
日影漸高魚網曬,雨聲長響桔槔休。
種麻賣布皆貧婦,伐蔗炊糖無末游。
狂客寂寥貪看月,初旬已看月如鉤。
分類:
《漁溪西軒》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《漁溪西軒》是宋代陳藻的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千尋好景群峰起,
一抹寒煙半壁留。
日影漸高魚網曬,
雨聲長響桔槔休。
種麻賣布皆貧婦,
伐蔗炊糖無末游。
狂客寂寥貪看月,
初旬已看月如鉤。
譯文:
美麗的景色千重疊,群山峰巒層層起伏,
一縷寒煙染滿半邊天。
陽光的影子漸漸升高,漁網曬干魚肉晶瑩,
雨聲長時間響在橘欄上。
種植麻布的婦女們都很貧窮,
砍伐甘蔗做糖卻無法外出游玩。
孤獨的游子癡迷地凝視著月亮,
早上的十天已經看到月亮像鉤子一樣彎曲。
詩意和賞析:
這首詩以漁溪西軒為背景,描繪了一個寧靜而美麗的自然景觀。詩人通過對自然景色的描繪,展現了山巒疊嶂、云霧繚繞的壯麗景象,以及陽光、雨聲、魚網等細節的生動描寫,給人以清新、寧靜之感。
詩人在描繪山水之美的同時,也融入了一些社會生活的情節。他提到了種植麻布的貧窮婦女們,以及砍伐甘蔗制作糖的艱辛。這些細節揭示了農民勞動者的艱辛境遇,同時反映了社會的貧困和不公。然而,詩人并沒有過多地表達對這些社會問題的憤怒或悲傷,而是通過對自然景色的描繪,展現了一種超脫塵世的寧靜和閑適的心境。
最后兩句詩描述了一個孤獨的游子迷戀月亮的情景。詩人以“狂客”來形容這個游子,暗示他是一個超脫塵世的人,鐘情于月亮的美麗和寧靜。詩人通過描寫初旬的月亮像鉤子一樣彎曲,意味著時間的流逝和月相的變化,也暗示了人生的短暫和無常。
整首詩以自然景色為背景,借景抒發對人生的思考和感悟。它通過對山水和社會生活的交融描繪,展現了一種超然物外、寧靜自在的心態,同時也透露出對社會現實的一些隱憂和憂傷。這種對自然與社會的交融,使得詩詞更富有層次和深度,給人以思考和共鳴的空間。
“日影漸高魚網曬”全詩拼音讀音對照參考
yú xī xī xuān
漁溪西軒
qiān xún hǎo jǐng qún fēng qǐ, yī mǒ hán yān bàn bì liú.
千尋好景群峰起,一抹寒煙半壁留。
rì yǐng jiàn gāo yú wǎng shài, yǔ shēng zhǎng xiǎng jié gāo xiū.
日影漸高魚網曬,雨聲長響桔槔休。
zhǒng má mài bù jiē pín fù, fá zhè chuī táng wú mò yóu.
種麻賣布皆貧婦,伐蔗炊糖無末游。
kuáng kè jì liáo tān kàn yuè, chū xún yǐ kàn yuè rú gōu.
狂客寂寥貪看月,初旬已看月如鉤。
“日影漸高魚網曬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。