“似曾真宰與商量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似曾真宰與商量”出自宋代陳藻的《丙子秋作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì céng zhēn zǎi yǔ shāng liáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“似曾真宰與商量”全詩
《丙子秋作》
今年時雨即時晹,用向田園每恰當。
刈者不愁耕者喜,似曾真宰與商量。
刈者不愁耕者喜,似曾真宰與商量。
分類:
《丙子秋作》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《丙子秋作》是宋代詩人陳藻創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
今年時雨即時晴,用向田園每恰當。
刈者不愁耕者喜,似曾真宰與商量。
詩意:
這一年的雨水及時轉晴,正好適宜用于田園之中。
收割者不再為豐收而擔憂,耕作者感到歡喜,仿佛與天真的宰相商量過一樣。
賞析:
陳藻的《丙子秋作》描繪了一個秋天的景象,以及其中蘊含的豐收和喜悅的情感。詩中表達了農民們對于天時的感激和歡喜,預示著豐收的希望。
首句“今年時雨即時晴,用向田園每恰當”描述了雨水停止后陽光照耀的景象,正好適合農民們進行田間勞作。這句詩通過描繪自然界的變化,表達了農民對于適宜的天氣條件的珍惜與感激。
接下來的兩句“刈者不愁耕者喜,似曾真宰與商量”則展現了農民們的歡樂和希望。收割者不再為收割而憂慮,而耕作者則因為天時的恰到好處而感到歡喜。最后一句中提到的“真宰”指的是古代傳說中的賢臣,與農民商量并給予指導,象征著天時與人事的契合,預示著豐收的好兆頭。
整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了農民們對于適宜的天氣和豐收的期盼,以及他們與大自然的和諧共處。通過對于農耕生活的描繪,表達了對于勞動的贊美和對于秋天的喜悅,體現了宋代詩人陳藻的情感和對于自然的感悟。
“似曾真宰與商量”全詩拼音讀音對照參考
bǐng zǐ qiū zuò
丙子秋作
jīn nián shí yǔ jí shí yì, yòng xiàng tián yuán měi qià dàng.
今年時雨即時晹,用向田園每恰當。
yì zhě bù chóu gēng zhě xǐ, sì céng zhēn zǎi yǔ shāng liáng.
刈者不愁耕者喜,似曾真宰與商量。
“似曾真宰與商量”平仄韻腳
拼音:sì céng zhēn zǎi yǔ shāng liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“似曾真宰與商量”的相關詩句
“似曾真宰與商量”的關聯詩句
網友評論
* “似曾真宰與商量”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似曾真宰與商量”出自陳藻的 《丙子秋作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。