“棲身自有處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棲身自有處”全詩
變飛春雨細,對語畫堂深。
寄宿雕梁穩,銜泥柳岸陰。
棲身自有處,鷹隼莫相侵。
分類:
《詠燕》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《詠燕》是宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
來去知時候,
堪憐異眾禽。
變飛春雨細,
對語畫堂深。
寄宿雕梁穩,
銜泥柳岸陰。
棲身自有處,
鷹隼莫相侵。
詩意:
這首詩詞描述了燕子的飛行和生活狀態。燕子是一種獨特的禽鳥,它們在不同的季節來來去去,能夠準確地感知到時機的變化,因此令人欽佩。它們在春天中飛翔,像細雨般輕柔,在畫堂中互相交流,表達著深情。燕子們選擇了雕梁作為它們的棲息之地,安穩地滯留在柳樹林蔭下,銜著泥巢筑在岸邊。它們擁有舒適的棲身之處,不容許鷹隼等其他鳥類侵犯。
賞析:
《詠燕》以簡潔明快的語言描繪了燕子的生活景象。詩中通過燕子的行為來表達對它們的贊美和敬意,展示了燕子獨特的飛行技巧和智慧。詩人以細膩的筆觸描繪了燕子在春天中飛翔時的景象,將細雨和燕子的飛行巧妙地結合在一起,形象生動地展現了春天的美好。同時,詩人也通過描述燕子在雕梁上寄宿的情景,以及它們銜泥筑巢的行為,展示了燕子在選擇棲息之地和保護自己方面的智慧和能力。整首詩意蘊含著對自然界中小生命的贊美和敬畏,以及對生態平衡的呼吁。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對燕子的贊美和敬佩之情,同時展示了燕子的生活場景和智慧。通過對燕子的細致描繪和生動形象的比喻,詩人成功地表達了自然界中微小生命的可貴之處,以及人們應該與之和諧共處的觀念。這首詩詞既有鮮明的畫面感,又蘊含著深刻的哲理,使人們在欣賞的同時,也能從中獲取對自然和生命的思考和啟示。
“棲身自有處”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yàn
詠燕
lái qù zhī shí hòu, kān lián yì zhòng qín.
來去知時候,堪憐異眾禽。
biàn fēi chūn yǔ xì, duì yǔ huà táng shēn.
變飛春雨細,對語畫堂深。
jì sù diāo liáng wěn, xián ní liǔ àn yīn.
寄宿雕梁穩,銜泥柳岸陰。
qī shēn zì yǒu chǔ, yīng sǔn mò xiāng qīn.
棲身自有處,鷹隼莫相侵。
“棲身自有處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。