“柴門不掩無來客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柴門不掩無來客”出自宋代釋智圓的《武康溪居即事寄實印大師四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhài mén bù yǎn wú lái kè,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“柴門不掩無來客”全詩
《武康溪居即事寄實印大師四首》
月下猿聲水畔山,臥聽吟望祇宜閑。
柴門不掩無來客,時有精靈暫往學。
柴門不掩無來客,時有精靈暫往學。
分類:
《武康溪居即事寄實印大師四首》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《武康溪居即事寄實印大師四首》
作者:釋智圓(宋代)
月下猿聲水畔山,
臥聽吟望祇宜閑。
柴門不掩無來客,
時有精靈暫往學。
中文譯文:
在月光下,猿猴的聲音穿過水邊的山巒,
我躺在這里聆聽吟詠,沉思恰適寧靜。
柴門不曾關閉,沒有來訪的客人,
偶爾有精靈頃刻前來探訪,共同修學經驗。
詩意:
這首詩以自然景觀描繪了作者在武康溪居的生活場景。月光下,猿猴的聲音回響在水邊的山巒之間,營造出一種寧靜祥和的氛圍。詩人以此為背景,表達了自己在這樣的環境中沉思吟詠的愉悅之情。詩人的居所柴門常開,沒有來訪的客人,但有時也會有精靈們暫時前來探訪,一同學習修行。
賞析:
這首詩通過自然景觀的描繪,展示了作者在武康溪居的寧靜生活。月下的猿聲和水畔的山巒,形成了一副優美的畫面,給人以靜謐和安寧的感覺。詩人臥在此地,聆聽著吟詠之聲,感受內心的寧靜,表達了對于清靜、閑適生活的向往。柴門不關閉,象征著詩人的心靈敞開,期待著來自精靈們的探訪。這些精靈代表著智慧和靈感,暫時來往的學習交流,使得詩人的修行更加豐富多彩。整首詩以平淡自然的語言表達了對于寧靜、思考和學習的向往,將讀者帶入了一個清幽的山水境界,讓人感受到內心的寧靜與安寧。
“柴門不掩無來客”全詩拼音讀音對照參考
wǔ kāng xī jū jí shì jì shí yìn dà shī sì shǒu
武康溪居即事寄實印大師四首
yuè xià yuán shēng shuǐ pàn shān, wò tīng yín wàng qí yí xián.
月下猿聲水畔山,臥聽吟望祇宜閑。
zhài mén bù yǎn wú lái kè, shí yǒu jīng líng zàn wǎng xué.
柴門不掩無來客,時有精靈暫往學。
“柴門不掩無來客”平仄韻腳
拼音:zhài mén bù yǎn wú lái kè
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柴門不掩無來客”的相關詩句
“柴門不掩無來客”的關聯詩句
網友評論
* “柴門不掩無來客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柴門不掩無來客”出自釋智圓的 《武康溪居即事寄實印大師四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。