“心閑道更真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心閑道更真”全詩
山深林下雪,堂靜畫無人。
云抱看經石,禽接入定身。
敢言他世約,安養愿相親。
分類:
《寄雪竇長老》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《寄雪竇長老》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
絕頂久潛隱,
心閑道更真。
山深林下雪,
堂靜畫無人。
云抱看經石,
禽接入定身。
敢言他世約,
安養愿相親。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了釋智圓寄給雪竇長老的信。詩人深居山林,長期隱居修行,心境寧靜,對佛法的領悟更加真切。山深林下飄雪,禪堂靜謐,畫堂空無一人。以云為廬、石為經,禽鳥與他相互呼應,進入靜定的禪境。詩人敢于表達自己對世俗的厭倦和對寂靜修行的向往,愿意與雪竇長老共同追求內心的寧靜與安撫。
這首詩以簡潔的語言和清新的意境展現了詩人內心的寧靜和對禪修的追求。通過山林飄雪、禪堂寂靜等景象的描繪,傳達出一種超脫塵世的心境和對內心真實的追尋。同時,詩人對雪竇長老的寄語,表達了對修行道路上的理解和對共同追求的期許。
這首詩詞以簡練的語言表達了禪修者對內心寧靜的追求和遠離俗世的向往。通過描繪自然景象和禪境的靜謐,詩人展示了他對心靈自由的渴望,并將這種追求寄托于與同道共修的愿景中。整首詩詞平實而深沉,給人以靜心思索的空間,呼應了佛教禪修的理念,同時也讓讀者感受到了一種超越世俗的境界。
“心閑道更真”全詩拼音讀音對照參考
jì xuě dòu zhǎng lǎo
寄雪竇長老
jué dǐng jiǔ qián yǐn, xīn xián dào gèng zhēn.
絕頂久潛隱,心閑道更真。
shān shēn lín xià xuě, táng jìng huà wú rén.
山深林下雪,堂靜畫無人。
yún bào kàn jīng shí, qín jiē rù dìng shēn.
云抱看經石,禽接入定身。
gǎn yán tā shì yuē, ān yǎng yuàn xiāng qīn.
敢言他世約,安養愿相親。
“心閑道更真”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。