“高歌便采薇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高歌便采薇”全詩
吟苦容雖瘦,官情道自肥。
堂幽山屐在,廚冷甑塵飛。
莫向云門下,高歌便采薇。
分類:
《寄趙璞》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《寄趙璞》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
故鄉勾踐國,解印掛帆歸。
吟苦容雖瘦,官情道自肥。
堂幽山屐在,廚冷甑塵飛。
莫向云門下,高歌便采薇。
詩意:
這首詩詞表達了詩人釋智圓的思鄉之情和對官場生活的思考。詩中以故鄉的名字“勾踐國”開篇,詩人在遠離故鄉的地方解下官印,掛起帆,希望歸鄉。詩人自述吟詩之苦,盡管容顏瘦削,但官場的情感卻使他越發滿足自得。
詩人描述了官宦之家的幽靜堂屋,表現了官員們的富貴與榮耀。然而,他也描繪了冷清的廚房,甑(zhèng)塵飛揚,暗示著官員們置身于虛榮的世界中,卻與庶民的生活相隔甚遠。
最后兩句表達了詩人的自省和忠告,他告誡自己不要沉迷于名利權勢之中,而應高歌采薇,追求自然而樸素的生活。
賞析:
這首詩詞通過對故鄉、官場和自我反思的描繪,展現了作者內心深處的情感與思考。詩人對故鄉的思念和追求歸鄉的渴望,反映了他對家鄉的眷戀和對純樸生活的向往。
詩人對官場的描繪,一方面展示了官員們的富貴與享受,另一方面也透露出其中的虛榮和浮躁。通過對官場冷清的廚房和甑塵的描寫,詩人暗示了官員們追求名利的空虛和遠離庶民生活的現實。
最后兩句詩詞以自省和忠告的方式呼喚讀者。詩人提醒自己不要被權勢蒙蔽,而應追求簡樸自然的生活方式。高歌采薇象征著對自然和真實的追求,引導人們回歸本真,擯棄功名利祿的追逐。
通過詩人的細膩描繪和深刻思考,《寄趙璞》表達了對故鄉和純樸生活的向往,以及對虛榮和權勢的反思,具有一定的啟示意義。
“高歌便采薇”全詩拼音讀音對照參考
jì zhào pú
寄趙璞
gù xiāng gōu jiàn guó, jiě yìn guà fān guī.
故鄉勾踐國,解印掛帆歸。
yín kǔ róng suī shòu, guān qíng dào zì féi.
吟苦容雖瘦,官情道自肥。
táng yōu shān jī zài, chú lěng zèng chén fēi.
堂幽山屐在,廚冷甑塵飛。
mò xiàng yún mén xià, gāo gē biàn cǎi wēi.
莫向云門下,高歌便采薇。
“高歌便采薇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。