“清香秋殿冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清香秋殿冷”全詩
翠岳千峰險,寒松一徑陰。
清香秋殿冷,疏磬古廊深。
靜立忘歸興,殘陽鳥忽吟。
分類:
《游石壁寺》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《游石壁寺》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。這首詩描繪了游玩石壁寺的景色和情感體驗。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寺廟幽靜被譽為絕境,
我手扶著荷葉攀登而上。
青翠的山峰千峰挺立,險峻難行,
唯有一條小徑被寒松所蔭蔽。
秋日的香氣彌漫于冷清的殿堂,
古老的廊道中傳來疏磬的聲音。
我靜立在此,忘卻了回歸的欲望,
夕陽下,鳥兒突然吟唱起來。
詩意:
《游石壁寺》通過對石壁寺景色的描繪,表達了作者在這個幽靜的寺廟中游玩時所產生的情感和感受。詩中以自然景觀為背景,通過描繪山峰、松林、香氣等細節,展現了寺廟的寧靜、古老和與自然的融合。同時,作者通過描述自己在此靜立的情景,表達了一種超脫塵世的心境,忘卻了回歸的欲望,享受著寺廟所帶來的寧靜和思考的時刻。
賞析:
《游石壁寺》以簡潔而優美的語言描寫了石壁寺的景色和氛圍,通過細膩的描寫和巧妙的構思,給讀者帶來了一種寧靜、清幽的感受。詩中以對自然景觀的描繪為主線,通過運用對比手法,如幽靜與絕境、寒松與疏磬,增強了詩詞的藝術感染力。作者通過描述自己在寺廟中靜立的情景,表達了對塵世的超越和內心的寧靜,這種情感和思考的時刻使人感到沉靜、舒適和平和。整首詩意境優美,給人以靜心思考的空間,讀者仿佛也能夠感受到作者在石壁寺中的游玩體驗。
總的來說,《游石壁寺》通過對寺廟景色的描繪,展現了作者在其中所體驗到的寧靜和思考的時刻。這首詩以其細膩的描寫和抒發情感的方式,營造出一種幽靜的氛圍,讓讀者在閱讀中感受到內心的寧靜和對塵世的超脫。
“清香秋殿冷”全詩拼音讀音對照參考
yóu shí bì sì
游石壁寺
sì yōu chēng jué jìng, hé cè zì dēng lín.
寺幽稱絕境,荷策自登臨。
cuì yuè qiān fēng xiǎn, hán sōng yī jìng yīn.
翠岳千峰險,寒松一徑陰。
qīng xiāng qiū diàn lěng, shū qìng gǔ láng shēn.
清香秋殿冷,疏磬古廊深。
jìng lì wàng guī xìng, cán yáng niǎo hū yín.
靜立忘歸興,殘陽鳥忽吟。
“清香秋殿冷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。