“不見二十載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見二十載”全詩
門臨寒水閉,鳥向夕陽歸。
吟恐成華發,閑疑入翠微。
登舟獨南去,乘興一何飛。
分類:
《和辯才訪仲微上人不遇》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《和辯才訪仲微上人不遇》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
二十年來不見面,再相會卻礙于事情。庭院面對寒冷的水,鳥兒歸巢迎暮暉。吟詠恐怕讓白發增添,空閑時疑惑進入翠微。獨自登上船只向南去,心情愉悅如飛翔之鳥。
詩意:
這首詩詞描述了詩人和朋友仲微長時間不見的情景。詩人深感時光荏苒,二十年過去,再次相逢卻因種種原因而難以實現。庭院面對寒冷的水,鳥兒歸巢時迎接夕陽,映襯出詩人內心的孤寂和遲暮之感。他擔心吟詠詩文會讓自己的白發增添,同時在閑暇時也感到迷惑和困惑。然而,他獨自登上船只,心情愉悅地向南方出發,享受著自由自在的快樂,仿佛一只自由飛翔的鳥。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和表達,表現了詩人內心的情感和思緒。詩人對與仲微長時間不見的遺憾和無奈之情進行了抒發,同時也表達了對友誼和相逢的渴望。寒水和夕陽的描繪,以及對白發和迷惑的提及,都展示了詩人對時光流逝和年華老去的體驗。然而,詩人在心靈上尋求自由和快樂,通過獨自登船向南方出發,表達了對自由與希望的追求。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了對人生和情感的深刻思考,給人以深遠的啟示和共鳴。
“不見二十載”全詩拼音讀音對照參考
hé biàn cái fǎng zhòng wēi shàng rén bù yù
和辯才訪仲微上人不遇
bú jiàn èr shí zài, zhòng xún shì gèng wéi.
不見二十載,重尋事更違。
mén lín hán shuǐ bì, niǎo xiàng xī yáng guī.
門臨寒水閉,鳥向夕陽歸。
yín kǒng chéng huá fà, xián yí rù cuì wēi.
吟恐成華發,閑疑入翠微。
dēng zhōu dú nán qù, chéng xìng yī hé fēi.
登舟獨南去,乘興一何飛。
“不見二十載”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。