“飲了萬緣虛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲了萬緣虛”全詩
喬林葉盡落,舊識分皆疏。
講室縈蛛網,書床長蠹魚。
醫王有妙藥,飲了萬緣虛。
分類:
《久病》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《久病》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
五月的時候,我病重躺在茅草搭成的床上,秋天已經到了,但我的病還沒有好。高大的樹林中的葉子紛紛落下,以前熟悉的朋友們漸漸疏遠。我的講室里彌漫著蜘蛛網,書床上的書籍已被蟲蛀得滿是洞。有一位醫術高明的醫生,提供了一種神奇的藥物,我飲下后感覺萬事皆虛無。
詩意:
這首詩表達了作者長期患病的心情和對人情世故的感慨。詩中通過描寫五月的景象,突顯了作者身患重病的孤寂和無助。葉子的凋零象征著友情的疏遠,蜘蛛網和書籍的腐朽則暗示了學術的荒廢。最后,藥物的虛無感表達了作者對治療的失望和對生活的無奈。
賞析:
《久病》這首詩以簡潔的語言描繪了作者長期患病的痛苦和內心的苦悶。五月的茅堂、秋天的凋零、疏遠的友情以及荒廢的學術環境,無一不映襯著作者病中的孤寂和對人世間的無奈。最后,醫王的妙藥雖然看似解決了病痛,但作者卻以“飲了萬緣虛”表達了對治療的失望和對生活的淡漠。
這首詩的意境凄涼,透露出作者深沉的思考和對人生的矛盾感。通過描繪自然景物和人際關系的變遷,詩人抒發了對生命脆弱性和人世間虛幻性的思考。整首詩情感真摯,語言簡練,給讀者留下了深刻的印象。它讓人們感受到了生命的脆弱和無常,引發人們對生活的深入思考。
“飲了萬緣虛”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bìng
久病
wǔ yuè máo táng wò, qióng qiū jí wèi chú.
五月茆堂臥,窮秋疾未除。
qiáo lín yè jǐn luò, jiù shí fēn jiē shū.
喬林葉盡落,舊識分皆疏。
jiǎng shì yíng zhū wǎng, shū chuáng zhǎng dù yú.
講室縈蛛網,書床長蠹魚。
yī wáng yǒu miào yào, yǐn le wàn yuán xū.
醫王有妙藥,飲了萬緣虛。
“飲了萬緣虛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。