• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “窗幽雁忽聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窗幽雁忽聞”出自宋代釋智圓的《旅舍言懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuāng yōu yàn hū wén,詩句平仄:平平仄平平。

    “窗幽雁忽聞”全詩

    《旅舍言懷》
    旅舍少相識,孤吟俗態分。
    客情生夜雨,歸夢入秋云,砌冷螢頻過,窗幽雁忽聞
    西峰泉石在,終去謝人群。

    分類:

    《旅舍言懷》釋智圓 翻譯、賞析和詩意

    《旅舍言懷》是宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    旅舍里少有相識的人,
    我孤獨地吟唱,與世俗的態度分離。
    客情在夜雨中生發,
    我的歸途夢境飄入秋云。
    寒冷的石墻上,螢火頻繁飛過,
    寂靜的窗前,突然聽到雁鳴。
    西峰上的泉水和石頭仍在,
    但我將永遠告別人群而去。

    詩意:
    《旅舍言懷》表達了作者身處旅舍時的內心感受和思考。作者在旅途中感到孤獨,與他人的交往很少。在這種孤寂中,他開始獨自吟唱,將自己與世俗的態度分隔開來。夜雨的降臨喚起了他對客情的思考,回憶起自己的歸途與夢境伴隨著秋云的飄逸。在寒冷的墻上,螢火頻繁飛過,窗前寂靜時,他突然聽到雁鳴。這些景象喚起了他對過往時光的回憶和對未來行程的思考。盡管他即將離開這個地方,但西峰上的泉水和石頭仍在那里,它們成為了他心靈的寄托。

    賞析:
    《旅舍言懷》以簡練的語言表達了作者內心的孤獨和對客情的思考。詩中運用了自然景物的描繪,如夜雨、秋云、螢火和雁鳴,增添了詩篇的意境和情感。作者通過這些景象,將自己與世俗隔離開來,表達了一種超脫塵世的心境。詩中的西峰泉石象征著堅固和永恒,與作者的離別形成對比,凸顯了人世間的無常和離散。整首詩以簡潔而深遠的語言,傳達了作者對旅途中的思考和對離別的感慨,引發讀者對生命的思索和對人事變遷的感慨。

    這首詩詞展示了宋代文人的離愁別緒,通過對自然景物的描繪和對內心感受的抒發,表達了對世俗的疏離和對離別的思考。它以簡練的語言、深入的情感和意境的營造,帶領讀者進入了作者的內心世界,引發共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窗幽雁忽聞”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ shè yán huái
    旅舍言懷

    lǚ shè shào xiāng shí, gū yín sú tài fēn.
    旅舍少相識,孤吟俗態分。
    kè qíng shēng yè yǔ, guī mèng rù qiū yún,
    客情生夜雨,歸夢入秋云,
    qì lěng yíng pín guò, chuāng yōu yàn hū wén.
    砌冷螢頻過,窗幽雁忽聞。
    xī fēng quán shí zài, zhōng qù xiè rén qún.
    西峰泉石在,終去謝人群。

    “窗幽雁忽聞”平仄韻腳

    拼音:chuāng yōu yàn hū wén
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窗幽雁忽聞”的相關詩句

    “窗幽雁忽聞”的關聯詩句

    網友評論


    * “窗幽雁忽聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗幽雁忽聞”出自釋智圓的 《旅舍言懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品