“自得南風旨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自得南風旨”全詩
正聲傳不易,俗耳聽終難。
峭壁蟲音絕,喬枝鶴夢殘。
坐來消萬慮,斜月上危欄。
分類:
《聽琴》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《聽琴》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
自得南風旨,
虛堂此夕彈。
正聲傳不易,
俗耳聽終難。
峭壁蟲音絕,
喬枝鶴夢殘。
坐來消萬慮,
斜月上危欄。
詩意:
詩詞以作者自得南風的心境開篇。夜晚,他獨自在寂靜的房間里彈奏琴聲。盡管他演奏的是正統的音律,但普通人難以品味其中的美妙。夜深人靜,只能聽到寂靜,聽不到任何蟲鳴聲,仿佛峭壁上的蟲鳴聲已經消失。高聳的喬木枝條間,僅余下一些遺憾的鶴聲。坐下來欣賞這美妙的琴音,萬種煩憂都會煙消云散。斜月升起,仿佛在危欄上舞動。
賞析:
這首詩詞以音樂為主題,通過描寫作者彈琴的情景,展現了音樂的美妙與獨特的藝術魅力。作者通過細膩的描寫和意象的對比,表達了自得其樂、超脫塵俗的心境。他彈奏琴聲,但只有少數能夠領略到其中的真正價值,這是因為正統的音律需要深厚的音樂素養才能理解和欣賞。詩中的蟲鳴聲和鶴聲,代表了世俗的嘈雜聲音逐漸消失,只留下純凈的音樂之聲。在這樣的環境中,作者坐下來聆聽琴音,能夠舒緩心靈的困擾,感受到內心的寧靜與悠遠。最后,斜月的出現和危欄的描繪,增添了一絲浪漫與想象的氛圍,使整首詩詞更加富有詩意和意境。
這首詩詞通過描寫音樂的美妙和獨特的情感體驗,表達了作者對音樂的熱愛和追求,同時也傳遞了超脫塵俗的境界和內心的寧靜。它展現了音樂的獨特力量,能夠撫慰人的心靈,帶來內心的平靜與安寧。
“自得南風旨”全詩拼音讀音對照參考
tīng qín
聽琴
zì dé nán fēng zhǐ, xū táng cǐ xī dàn.
自得南風旨,虛堂此夕彈。
zhèng shēng chuán bù yì, sú ěr tīng zhōng nán.
正聲傳不易,俗耳聽終難。
qiào bì chóng yīn jué, qiáo zhī hè mèng cán.
峭壁蟲音絕,喬枝鶴夢殘。
zuò lái xiāo wàn lǜ, xié yuè shàng wēi lán.
坐來消萬慮,斜月上危欄。
“自得南風旨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。