• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風撼芙蕖入座香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風撼芙蕖入座香”出自宋代釋智圓的《夏日湖上寄太白長老》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng hàn fú qú rù zuò xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “風撼芙蕖入座香”全詩

    《夏日湖上寄太白長老》
    風撼芙蕖入座香,水軒閑坐趣何長。
    相懷不是人間景,隔岸歸禽噪晚涼。

    分類:

    《夏日湖上寄太白長老》釋智圓 翻譯、賞析和詩意

    《夏日湖上寄太白長老》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夏日湖上寄給太白長老

    風吹動蓮花,輕搖著它們進入我坐的香座,
    水軒里我閑坐,情趣何等長久。
    互相思念并不是人間的景色,
    隔岸傳來歸鳥的叫聲,夜晚帶來涼意。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夏日湖上的景色,詩人在湖邊的水軒里閑坐,感受著夏日的風吹拂著荷花,并思緒萬千地寄托給遠方的太白長老。詩中表達了對自然景色的贊美和對友人的思念之情,同時也展現了夏日湖畔的寧靜與涼爽。

    賞析:
    這首詩以湖上的夏日景色為背景,通過對荷花、風和鳥聲的描繪,展現了一幅清新寧靜的畫面。詩中的水軒象征著詩人內心的寧靜和寂靜,他在這個寧靜的環境中感受著夏日的美景。荷花被風吹動,進入了詩人所坐的香座,形成了一種美妙的畫面。詩人用“水軒閑坐”來形容自己的閑適和從容,抒發了一種淡泊寧靜的心境。

    詩的后半部分表達了詩人對遠方友人太白長老的思念之情。詩人用“相懷不是人間景”來形容他們之間的思念超越了塵世的景色,是一種超越了物質的情感交流。而“隔岸歸禽噪晚涼”一句,則通過描繪夜晚對岸傳來的鳥聲和夜涼,增添了一絲寂寥和離別的情感。

    整首詩以其簡潔、凝練的語言描繪了一個寧靜而美麗的夏日湖畔景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的淡泊和對友人的思念之情,給人以一種寧靜、閑適的感覺,展示了宋代佛教詩人獨特的情感表達方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風撼芙蕖入座香”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì hú shàng jì tài bái zhǎng lǎo
    夏日湖上寄太白長老

    fēng hàn fú qú rù zuò xiāng, shuǐ xuān xián zuò qù hé zhǎng.
    風撼芙蕖入座香,水軒閑坐趣何長。
    xiāng huái bú shì rén jiān jǐng, gé àn guī qín zào wǎn liáng.
    相懷不是人間景,隔岸歸禽噪晚涼。

    “風撼芙蕖入座香”平仄韻腳

    拼音:fēng hàn fú qú rù zuò xiāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風撼芙蕖入座香”的相關詩句

    “風撼芙蕖入座香”的關聯詩句

    網友評論


    * “風撼芙蕖入座香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風撼芙蕖入座香”出自釋智圓的 《夏日湖上寄太白長老》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品